李商隱《晚晴》原詩汤纸、注釋衩茸、翻譯、賞析
【原文】:
晚晴
李商隱
深居俯夾城贮泞,春去夏猶清递瑰。
天意憐幽草祟牲,人間重晚晴。
并添高閣迥抖部,微注小窗明说贝。
越鳥巢干后,歸飛體更輕慎颗。
【注釋】
李商隱自838年身陷黨爭后乡恕,遭到牛黨的不斷排擠。后來被迫離開京城俯萎,跟隨鄭亞剄桂林當幕僚傲宜,獲得信任,在得到一些人情的溫暖和精神的解放后夫啊,暫時過上了一段平靜的生活函卒。晚晴指桂林初夏久雨后轉晴的一個傍晚。
夾城 : 城門外的曲城
幽草 : 幽暗地方的小草
高閣 : 指詩人居處的樓閣
迥 : 高遠
深居俯夾城:初夏憑高遠眺所見的晚晴撇眯。俯:俯臨报嵌。夾城:城門外的曲城。
【翻譯】:
一個人深居簡出過著清幽的日子熊榛,俯瞰夾城锚国,春天已去,夏季清朗玄坦。
小草飽受雨水的浸淹血筑,終于得到上天的憐愛,雨過天晴了煎楣。
登上高閣豺总,憑欄遠眺,天高地迥择懂,夕陽冉冉的余暉透過窗欞园欣。
越鳥的窩巢已被曬干,它們的體態(tài)也恢復輕盈了休蟹。
【賞析】:
《晚晴》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首五言律詩沸枯。這首詩描繪雨后晚晴明凈清新的境界和生意盎然的景象,表達出詩人欣慰喜悅的感受和明朗樂觀的襟懷赂弓,典型反映了作者桂幕初期的情緒心態(tài)绑榴。
首聯說自己居處幽僻,俯臨夾城盈魁,時令正值清和的初夏翔怎。乍讀似不涉題,上下兩句也不相屬,其實“俯夾城”的“深居”即是覽眺晚晴的立足點赤套,而清和的初夏又進而點明了晚晴的特定時令飘痛,不妨說是從時、地兩方面把詩題一體化了——初夏憑高覽眺所見的晚晴容握。
初夏多雨宣脉,嶺南尤然。久雨轉晴剔氏,傍晚云開日霽塑猖,萬物頓覺增彩生輝,人的精神也為之一爽谈跛。這種景象與感受羊苟,本為一般人所習見、所共有感憾。詩人的獨特處蜡励,在于既不泛泛寫晚晴景象,也不作瑣細刻畫阻桅,而是獨取生長在幽暗處不被人注意的小草凉倚,虛處用筆,暗寓晚晴鳍刷,并進而寫出他對晚晴別有會心的感受占遥。久遭雨潦之苦的幽草俯抖,忽遇晚晴输瓜,得以沾沐余輝而平添生意,詩人觸景興感芬萍,忽生“天意憐幽草”的奇想尤揣。這就使作為自然物的“幽草”無形中人格化了,給人以豐富的聯想柬祠。詩人自己就有著類似的命運北戏,故而很自然地從幽草身上發(fā)現自己。這里托寓著詩人的身世之感漫蛔。他在為目前的幸遇欣慰的同時不期然地流露出對往昔厄運的傷感嗜愈,或者說正由于有已往的厄運而倍感目前幸遇的可慰。這就自然引出“人間重晚晴”莽龟,而且賦予“晚晴”以特殊的人生含義蠕嫁。晚晴美麗,然而短暫毯盈,人們常在贊賞流連的同時對它的匆匆即逝感到惋惜與悵惘剃毒。然而詩人并不顧它的短暫,而只強調“重晚晴”。從這里赘阀,可以體味到一種分外珍重美好而短暫的事物的感情益缠,一種積極、樂觀的人生態(tài)度基公。
頷聯寫得渾融概括幅慌,深有托寓,頸聯則轉而對晚晴作工致的描畫酌媒。這樣虛實疏密相間欠痴,詩便顯得弛張有致,不平板秒咨,不單調喇辽。雨后晚晴,云收霧散雨席,憑高覽眺菩咨,視線更為遙遠,所以說“并添高閣迥”(這高閣即詩人居處的樓閣)陡厘。這一句從側面寫晚晴抽米,寫景角度由內及外,下句從正面寫糙置,角度由外及內云茸。夕陽的余暉流注在小窗上,帶來了一線光明谤饭。因為是晚景斜暉标捺,光線顯得微弱而柔和,故說“微注”揉抵。盡管如此亡容,這一脈斜暉還是給人帶來喜悅和安慰。這一聯通過對晚景的具體描繪冤今,寫出了一片明朗欣喜的心境闺兢,把“重”字具體化了。
尾聯寫飛鳥歸巢戏罢,體態(tài)輕捷屋谭,仍是登高覽眺所見」旮猓“巢乾”桐磁、“體輕”切“晴”,“歸飛”切“晚”翩蘸。宿鳥歸飛所意,通常是觸動旅人羈愁的,這里卻成為喜晴情緒的烘托。古詩有“越鳥巢南枝”之句扶踊,這里寫越鳥歸巢泄鹏,帶有自況意味。如果說“幽草”是詩人“淪賤艱虞”身世的象征秧耗,那么备籽,“越鳥”似乎是眼前托身有所、精神振作的詩人的化身分井。
作為一首有寓托的詩车猬,《晚晴》的寫法更接近于“在有意無意之間”的“興”。詩人也許本無托物喻志的明確意圖尺锚,只是在登高覽眺之際珠闰,適與物接而觸發(fā)聯想,情與境諧瘫辩,從而將一剎那間別有會心的感受融化在對晚晴景物的描寫之中伏嗜,所以顯得特別自然渾成,不著痕跡伐厌。