On Machine Intelligence 1(17’24)
— — Zeynep Yufekci
So I started my first job as a computer programmer in my very first year of college, basically , as a teenager.
因此,我第一份工作是一名計算機程序員港柜,那是在我剛上大學的時候昙读,總的來說是一名青少年樊诺。
Soon after I started working, writing software in a company,
我開始工作不久后召川,正在公司寫軟件霞丧,
a manager who worked at the company came down to where I was.
公司里的一名經(jīng)理屈尊來到我工作的地方扔嵌,
and he whispered to me," Can he tell if I'm lying?”
對我耳語本昏,如果我在說謊它看得出來嗎供汛?
There was nobody else in the room.
房間里沒有別人。
"Can who tell if you're lying? And why are we whispering?"?
如果你在說謊涌穆,誰能看出來怔昨?還有,為什么我們要耳語宿稀?
The manage pointed at the computer in the room. "Can he tell if I'm lying?"
那個經(jīng)理指向房間里的電腦趁舀,說,“如果我在說謊原叮,它看得出來嗎?”
Well, that manager was having an affair with the receptionist.
好吧巡蘸,那名經(jīng)理正和前臺有曖昧奋隶。
And I was still a teenager.
而我還只是一名青少年。
So I whisper -shouted back to him," Yes, the computer can tell if you're lying."
我低喊著回答他悦荒,“是的唯欣,如果你說謊,這臺電腦會看得出來搬味【城猓”
Well, I laughed, but actually , the laugh's on me.
好吧,我笑了碰纬。但其實萍聊,我是在笑自己。
Nowadays, there are computational systems that can suss out(弄清 認清 看清) emotional states and even lying from processing human faces.
現(xiàn)在悦析,計算機系統(tǒng)可以通過分析人臉來識別人的情緒寿桨,甚至說謊。
Advertisers and even governments are very interested.
廣告商强戴、甚至政府都對此非常感興趣亭螟。
I had become a computer programmer because I was one of those kids crazy about math and science.
我選擇成為一名電腦程序員挡鞍,因為我就是那種癡迷于數(shù)學和科學的孩子之一。
But somewhere along the line I'd learned about nuclear weapons, and I'd gotten really concerned with the ethics of science. I was trouble.
但是有時沿著那條線预烙,我喜歡了解核武器墨微,我真的關(guān)心科學論理。我困惑了扁掸。
However, because of family circumstances, I also needed to start working as soon as possible.
然而翘县,由于家庭原因,我也需要盡快找工作了也糊。
So I thought to myself, hey, let me pick a technical field where I can get a job easily and where I don't have to deal with any troublesome questions of ethics.
因此炼蹦,我心想,嘿狸剃,我還是找個容易找工作的技術(shù)領(lǐng)域掐隐,我不需要擔心麻煩的倫理問題。
So I picked computers.
所以钞馁,我選擇了計算機虑省。
Well, hahaha! All the laughs are on me.
好吧,哈哈哈僧凰,我有多可笑探颈。
Nowadays, computer scientists are building platforms that control what a billion people see everyday.
現(xiàn)在,計算機科學家正在建造一個可以控制十億人每天看見的平臺训措。
They're developing cars that could decide who to run over.
他們開發(fā)能夠決定誰來開動的汽車伪节。
They're even building machines, weapons, that might kill human beings in war.
他們甚至建造那些可能在戰(zhàn)爭中殺死人類的機器,武器绩鸣。
It's ethics all the way down.
各方論理都降低了怀大。
1. Why does?Yufekci mention the conversation with her manager?
...to show people's concern about the power of computers.
2. The idom " Somewhere along the line" means...
...at some point during a process.
3.排序
1)Nowadays, computer scientists are building platforms that control what a billion people see everyday.
2)They're developing cars that could decide who to run over.
3)They're even building machines, weapons, that might kill human beings in war.
4)It's ethics all the way down.
4. 聽 復述
Nowadays, computer scientists are building platforms that control what a billion people see everyday.