導(dǎo)師在辦公室騰出一個小空間时呀,讓我安心讀書,經(jīng)常說:“聽著晶默,現(xiàn)在你是我的資料人谨娜。”一聽這話磺陡,我很緊張趴梢,問題出來,又放松了:
“你知道币他,英語沒有量詞坞靶,漢語一個詞有時可用好幾個量詞。比如書,本、冊、卷有什么區(qū)別?”他身體往前傾,用漢語說“書”字正压,第一聲聽來像第二聲。
我愣了一下焦履,天天用雏逾,從沒想過栖博。
他往后一靠厢洞,哈哈大笑:“我知道你知道,但從沒想過丧叽!”
音量像他的身高公你。隔壁老師受了驚嚇,過來看看迂尝,說:“Kris幾年沒招生了剪芥,以前都很安靜〈志悖”他原準(zhǔn)備退休,不招生了签财,我是最后一個偏塞。
我從材質(zhì)的角度回答,量詞強調(diào)了卷軸或印冊神汹。他建議我感受量詞帶來的對書的不同感知古今,背后是語言的獨特思考方式。還舉了個不同的例子:漢語的“樹”一音氓拼,給人扎根往下沖的感覺;英語的tree坏匪,舒展開闊撬统;法語中arbre,枝條搖曳...
我想起白語中的樹凭迹,穩(wěn)穩(wěn)站住的感覺几于,景頗語中的hpung,大塊木頭的敦實感 ... 對世界的不同感知朽砰,帶來不同的氣質(zhì)和精神喉刘。
一直被索緒爾的語言學(xué)洗腦,相信音與義造锅,能指與所指之間無必然關(guān)聯(lián)廉邑,雖然,說話時蛛蒙,總能模糊感覺到語言的不同質(zhì)地。
旅居多年深夯,我深切感受到語言的氣質(zhì)诺苹。秋末天涼,清晨未醒掌呜,迷糊中聽到人說話坪哄,不辯英漢呢撞,但那節(jié)奏和韻律,不是從小熟識的摧阅,睡夢中莫名惆悵,想多睡幾分鐘顾孽。夢中比规,有家鄉(xiāng)、父母和熟悉的聲音测秸。醒來灾常,那模糊變成了真切的英語,有淡淡的悲涼沈撞。
公交車上,聽到前面妹子說四川話缠俺,激動地問是不是從四川來贷岸。打電話回家,感慨在地球另一端遇到離家鄉(xiāng)那么近的人墓卦。
回國多年户敬,清晨睡夢中,有時聽見人聲忠怖,迷糊不辨英漢抄瑟,卻似曾相識,我開始懷念伊利諾伊那清冷的秋天鞋拟,竟有點鄉(xiāng)愁。
語言的氣質(zhì)航闺,牽著我的心猴誊。
導(dǎo)師說,“理論不重要懈叹,都會錯。相信你對世界的感知胧洒,發(fā)展完善這種感知环揽,就是你的理論∏附海”
多年以后,我明白粥谬,這就是研究的本意辫塌。尋找人群的精神氣質(zhì),那觸動心靈的東西臼氨,是當(dāng)代人類學(xué)本體論轉(zhuǎn)向的追求。
導(dǎo)師和我都沒料到感耙,博士畢業(yè)持隧,我離導(dǎo)師的學(xué)術(shù)路徑越來越遠。他順著索緒爾只酥、列維-斯特勞斯、喬姆斯基走向結(jié)構(gòu)分析裂允,我順著梅洛-龐蒂走到本體論轉(zhuǎn)向。他從心底拒絕后現(xiàn)代叫胖,我接納這些挑戰(zhàn),尋求結(jié)構(gòu)和情境的互衍。