2018-2-27 星期二 宜聽歌 宜吃酸湯粉
221原文召旻
旻天疾威藐守,天篤降喪挪丢。瘨我饑饉,民卒流亡卢厂。我居圉卒荒乾蓬。
天降罪罟,蟊賊內(nèi)訌慎恒∪文冢昏椓靡共,潰潰回遹巧号,實靖夷我邦族奢。
皋皋訿訿,曾不知其玷丹鸿。兢兢業(yè)業(yè)越走,孔填不寧,我位孔貶。
如彼歲旱廊敌,草不潰茂铜跑,如彼棲苴。我相此邦骡澈,無不潰止锅纺。
維昔之富不如時,維今之疚不如茲肋殴。彼疏斯粺囤锉,胡不自替?職兄斯引护锤。
池之竭矣官地,不云自頻。泉之竭矣烙懦,不云自中驱入。溥斯害矣,職兄斯弘氯析,不烖我躬亏较。
昔先王受命,有如召公掩缓,日辟國百里雪情,今也日蹙國百里。於乎哀哉拾因!維今之人旺罢,不尚有舊!
注釋
【罴恰(1)旻(mín)天:《爾雅·釋天》:“秋為旻天扁达。”此泛指天蠢熄。疾威:暴虐跪解。
(2)篤:厚签孔,重叉讥。
(3)瘨(diān):災(zāi)病饥追。
⊥疾帧(4)居:國中。圉(yǔ):邊境但绕。
【却蕖(5)罪罟(gǔ):罪網(wǎng)惶看。
(6)昏椓(zhuó):昏六孵,亂纬黎;椓,通“諑”劫窒,讒毀本今。靡共:不供職。共主巍,通“供”冠息。
(7)潰潰:昏亂孕索☆泶铮回遹(yù):邪僻。
∶使(8)靖夷:想毀滅。靖唐断,圖謀选脊;夷,平脸甘。
】疑丁(9)皋皋:欺誑。訿(zǐ)訿:讒毀丹诀。
《鄣摹(10)孔:很。填(chén):長久铆遭。
∠踝(11)貶:指職位低。
∶度佟(12)潰:毛傳:“遂也碗脊。”馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》:“遂者草之暢達橄妆,與‘茂’義相成衙伶。”
『δ搿(13)苴(chá):枯草矢劲。
(14)相:察看慌随。
》页痢(15)止:語氣詞。
(16)時:是花嘶,此笋籽,指今時。
⊥衷薄(17)疚:貧病车海。
(18)疏:程瑤田《九谷考》以為即稷隘击,高粱侍芝。粺(bài):精米埋同。
≈莸(19)替:廢,退凶赁。
∵掷酢(20)職:主。兄(kuàng):“況”的假借虱肄。斯:語助詞致板。引:延長。
∮搅(21)頻(bīn):濱斟或。
(22)溥(pǔ):同“普”集嵌,普遍萝挤。
(23)弘:大根欧。
×洹(24)烖(zāi):同“災(zāi)”。
》锎帧(25)先王:指武王绘面、成王。
〕藁Α(26)召(shào)公:周武王揭璃、成王時的大臣。
⊥ぷ铩(27)蹙(cù):收縮瘦馍。
(28)於(wū)乎:同“嗚呼”应役。
譯文
老天暴虐難提防情组,接二連三降災(zāi)荒燥筷。饑饉遍地災(zāi)情重,十室九空盡流亡院崇。國土荒蕪生榛莽肆氓。
天降罪網(wǎng)真嚴重,蟊賊相爭起內(nèi)訌底瓣。讒言亂政職不供谢揪,昏憒邪僻肆逞兇,想把國家來斷送捐凭。
欺詐攻擊心藏奸拨扶,卻不自知有污點。君子兢兢又業(yè)業(yè)茁肠,對此早就心不安患民,可惜職位太低賤。
好比干旱年頭到垦梆,地里百草不豐茂匹颤,像那枯草歪又倒⊥行桑看看國家這個樣惋嚎,崩潰滅亡免不了。
昔日富裕今日窮站刑,時弊莫如此地兇。人吃粗糧他白米鼻百,何不退后居朝中绞旅?情況越來越嚴重。
池水枯竭非一天温艇,豈不開始在邊沿因悲?泉水枯竭源頭斷,豈不開始在中間勺爱?這場禍害太普遍晃琳,這種情況在發(fā)展,難道我不受災(zāi)難琐鲁?
先王受命昔為君卫旱,有像召公輔佐臣。當初日辟百里地围段,如今國土日受損顾翼。可嘆可悲真痛心奈泪!不知如今滿朝人适贸,是否還有舊忠臣灸芳?
欠之書語
召旻
畫虎類犬古來多,拾人牙慧今夕少?
口蜜腹劍半寒鴉拜姿,潦草山水送王孫烙样。
2018-2-27星期二(一、堅持做自己蕊肥,不是一意孤行谒获,而是在市場競爭中,隨緣而不變晴埂,穩(wěn)定的貫徹自己的棋風究反、棋路,非達目標儒洛,絕不中止精耐。
二、失去金錢的人損失甚少,失去健康的人損失極多,失去勇氣的人損失一切琅锻。
三卦停、 成功就是把復雜的問題簡單化,然后狠狠去做恼蓬。人生實苦惊完,所以要找一個甜的人作伴。
晚安处硬,好夢小槐,每一個齊歡歡~ )