絕句摘譯:(徐冰譯)
One can choose life, or choose death. Having chosen life, I must live it as it is.
p. 11
你可選擇生活,也可以選擇死亡。選擇了生活十办,我就必須接受它本來的樣子,生活下去累舷!
It has been a long time since I believed in Reality. I prefer the loveliness and the terror of my subjective experiences to those coldly scientific explanations which in the long run turn out to be no more real, and far less fun, than my own fantasies and musings.
p. 20
你們口口聲聲的“現(xiàn)實”不是我的菜,親身體驗喜愛或恐懼對我而言更實際夹孔,冰冷的科學(xué)結(jié)論經(jīng)不起時間的磨損,我在幻想和靜默中找到了更多的趣味析孽。
We must learn to give ourselves permission to blunder, to fail, and to make fools of ourselves every day for the rest of our lives. We do so in any case.
p. 85
我們要為自己的錯誤搭伤、失敗頒發(fā)許可證,而且直到死亡袜瞬,都不要忘記每天讓自己出出洋相怜俐,在任何場合。
We make a mistake if we ask ourselves, "Am I good enough?" or "Is it worthwhile to be me?" … Whoever heard of a baby who was inadequate or a child who did not know just exactly how to be a child? How could it not be all right for me to be me? How could it not be just right for you to be you?
p. 106
不要懷疑自己夠不夠好邓尤,或堅持下去值不值得拍鲤,這就錯了。誰見過不夠格兒的嬰孩汞扎?或不知該怎樣的孩子季稳?我是不虧不盈的我,你又怎能不是完美的你澈魄?
Maintaining the illusion that I am in control is futile, lonely, and in the long run more always costly than the effort is worth.
p. 112
保持勝券在握的假象是孤獨和徒勞的景鼠。長遠看來,絕不值得為此奮斗痹扇。
Sheldon Kopp (March 29, 1929 – March 29, 1999) was an American psychotherapist and author.
謝爾頓·考普系華盛頓(DC )大學(xué)教授铛漓,長期從事教學(xué)和心理學(xué)實踐活動,于1999年逝世鲫构,著作約17部浓恶,為現(xiàn)代人重拾生活勇氣,度過充實结笨、豐富包晰、健康的人生而不懈寫作與實踐湿镀,是位值得人們尊重和牢記的心理學(xué)學(xué)者。本人計劃翻譯他的代表作If you meet Buddha on the road, kill Him! 愿對有緣者有所利益杜窄。
“本譯文僅供個人研習(xí)肠骆、欣賞語言之用,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途塞耕。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)蚀腿。本人同意簡書平臺在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后,刪除文章扫外±蚋疲”