今天寫的不好,不好偏塞。
作品原文
齊風·南山
南山崔崔唱蒸,雄狐綏綏。魯?shù)烙惺幘牡穑R子由歸神汹。既曰歸止庆捺,曷又懷止?
葛屨五兩屁魏,冠緌雙止滔以。魯?shù)烙惺帲R子庸止氓拼。既曰庸止你画,曷又從止?
蓺麻如之何披诗?衡從其畝撬即。取妻如之何?必告父母呈队。既曰告止剥槐,曷又鞫止?
析薪如之何宪摧?匪斧不克粒竖。取妻如之何?匪媒不得几于。既曰得止蕊苗,曷又極止?
注釋譯文
詞句注釋
⑴南山:齊國山名沿彭,又名牛山朽砰。崔崔:山勢高峻狀。
⑵綏綏(suí):緩緩行走的樣子喉刘,或曰求匹之貌瞧柔。
⑶有蕩:即蕩蕩,平坦狀睦裳。
⑷齊子:齊國的女兒(古代不論對男女美稱均可稱子)造锅,此處指齊襄公的同父異母妹文姜。由歸:從這兒去出嫁廉邑。
⑸止:語氣詞哥蔚,無義。
⑹曷(hé):怎么蛛蒙,為什么糙箍;懷:懷念。一說來牵祟。
⑺屨(jù):麻深夯、葛等制成的單底鞋。五兩:五课舍,通“伍”塌西,并列他挎;兩,“緉”的借省捡需,鞋一雙办桨。
⑻緌(ruí):帽帶下垂的部分。帽帶為絲繩所制,左右各一從耳邊垂下,必要時可系在下巴上狮鸭。
⑼庸:用,指文姜嫁與魯桓公殊霞。
⑽從:相從。
⑾蓺(yì):即“藝”汰蓉,種植绷蹲。
⑿衡從:橫縱之異體,東西曰橫顾孽,南北曰縱祝钢。畝,田垅若厚。
⒀壤褂ⅰ:通“娶”。
⒁告:一說告于祖廟测秸。
⒂鞫(jú):窮疤估,放任無束。
⒃析薪:砍柴霎冯。
⒄匪:通“非”铃拇。克:能肃晚、成功锚贱。
⒅極:至仔戈,來到关串。一說恣極,放縱無束监徘。
白話譯文
南山巍峨高峻晋修,雄狐緩步獨行。魯國大道寬闊凰盔,文姜由此嫁人墓卦。既然嫁給魯君,為何思念難禁户敬?
葛布麻鞋成對落剪,冠帽結(jié)帶成雙睁本。魯邦國道寬廣,公主經(jīng)此嫁郎忠怖。既然貴為國母呢堰,何必眷戀故鄉(xiāng)?
種麻該當怎樣凡泣?縱橫耕耘田畝枉疼。娶妻該當如何?定要先告父母鞋拟。既已稟告宗廟骂维,怎容她再恣妄?
劈柴應當如何贺纲?沒有利斧不行航闺。娶妻應當怎樣,少了媒人哪成猴誊。既然姻緣已結(jié)来颤,為何由她恣縱?
創(chuàng)作背景
春秋時期稠肘,齊國和魯國聯(lián)姻福铅,齊襄公的同父異母妹妹文姜被嫁給了魯桓公,但文姜不守婦道项阴,與齊襄公有染滑黔,亂倫私通。齊國勢大环揽,魯國勢小略荡,懦弱的魯桓公敢怒不敢言∏附海《左傳》記載汛兜,公元前694年,魯桓公要去齊國通今,夫人文姜要求同行粥谬,魯桓公只得答應,文姜和齊襄公趁機相會辫塌。后來魯桓公發(fā)覺漏策,譴責了文姜,文姜便告訴了齊襄公臼氨,襄公便設宴款待桓公掺喻,趁機將桓公灌醉,然后讓公子彭生在駕車送桓公回國的路上扼死了桓公。這件事暴露后感耙,齊國百姓皆以為恥褂乍,這首詩便是在此情境下產(chǎn)生的。
作品鑒賞
整體賞析
作者開篇描寫雄狐對伴侶的渴望即硼,用意在于影射齊襄公對文姜的覬覦之心树叽。作者以南山和雄狐起興,展示出一種高遠深邃的畫面:山高樹茂谦絮,急切的雄狐四處穿梭题诵,叫聲連連。不僅把詩的背景拉得極其宏大层皱,讓人感到詩作肯定包含豐富的所指性锭,又將齊襄公渴切的思想狀態(tài)描摹殆盡,讓其丑惡嘴臉暴露無遺叫胖。章末草冈,又用反問進行了諷刺:“既然已經(jīng)出嫁了,為什么還對那段私情念念不忘呢瓮增?”即是在問文姜怎棱,也是在問齊襄公,一箭雙雕绷跑,意味深長拳恋。
第二章還是訴說前事,但在表達上更進一步砸捏。作者影射齊襄公和文姜亂倫的無恥行為時谬运,從尋常事物人手,描述鞋子垦藏、帽帶都必須搭配成雙梆暖,借以說明世人都各有明確的配偶,所指明確而又表達隱晦掂骏,既達到諷刺對象的效果轰驳,又顯得不露端倪一后半部分與第一章相似,使情感力度得到更深一步加強弟灼。
第三级解、四章轉(zhuǎn)換角度,發(fā)表對魯桓公的議論:作者成功運用“興”的手法袜爪,以種麻前先整理田地蠕趁、砍柴前要先準備刀斧這些日常勞動中的必然性薛闪,來說明娶妻必須有父母之命辛馆、媒妁之言。再進一層針砭實際,說明桓公既已明媒正娶了文姜昙篙,而又無法做文姜的主腊状。放任她回娘家私通,父母之命苔可、媒妁之言都被擱淺缴挖、踐踏,顯得庸弱無能焚辅,文姜的無視禮法映屋、胡作非為也躍然于紙上。
這首詩的風格同《詩經(jīng)》十五國風中的絕大部分作品一樣同蜻,是一首群眾創(chuàng)作的民歌棚点,其特點也是每一章節(jié)除少數(shù)詞語略作更換外,基本的語詞句法都是相同的湾蔓,特別是每章的最后二句瘫析,句法語氣完全一樣,只有一二個字的變化默责,其含義也相似或相近贬循。這正是便于反覆詠唱,易于記憶吟誦桃序,寓意比較單純的民歌式作品杖虾。此外,從這首詩里媒熊,也反映了男女婚姻必須通過父母之命亏掀、媒妁之言這樣的封建禮教,早在二三千年以前就已經(jīng)深入人心了泛释。