「城市獵人」完全版 前導開箱 2020-04-19

「城市獵人」購買鏈接

城市獵人完全版 前導開箱 尖端 vs 玉皇朝

首先感謝 Lichaoyeh 提供的圖檔以及比對纽门,因為我自己的書要20號中午才會到,所以目前圖檔都是由 Lichaoyeh 提供

一直以來我書報的比較多是以臺版跟日版做對比帜矾,但因為臺灣城市獵人的完全版拖到今天才上市,其實很多人早已先買了香港玉皇朝的版本屑柔,考慮到如果一次拿三個版本比對加上 FB 文字跟圖片無法混合排序屡萤,怕大家看得太亂,所以思考後先推出 臺港版的開箱文掸宛,明晚再更新 臺日版的開箱文死陆;)

這次尖端在城市獵人完全版確實有花心思製作,但封面字體的變動個人覺得有些可惜唧瘾,港版是維持日版的英文字體措译,但尖端卻重新設計了這個 logo别凤,雖然也是好看,但個人喜歡原汁原味的感覺领虹,而且港版的 logo 有亮膜處理规哪,尖端只有一片平面

至於色差上尖端明顯更接近日版,尤其封底的部分更是明顯塌衰,港版整個對比偏暗許多由缆,尖端幾乎跟日版接近

用紙部份尖端明顯完勝港版及日版,紙張更亮白更厚猾蒂,港臺版放在一起均唉,臺版明顯書厚了許多,很多港日有透頁的地方肚菠,尖端都完全沒有問題

目次的部份尖端做了奇怪的變更??變成了黑白印刷舔箭,而港版則保留了日版的彩印(尖端為什麼要這樣做 orz) 那槌子很美為什麼要換 orz

但在細節(jié)翻譯的部份尖端明顯下了許多功夫蚊逢,一些不起眼的小地方像是留言板上的留言也全都翻譯了(港版則是完全忽略用日文)光這小細節(jié)就真的打動人想收一套了

裁邊的部份目前看起來大致上都差不多层扶,有些尖端多切一點,有些港版多切一點烙荷,但基本尺寸比例是按照日版镜会,沒有被刻意放大的問題

以上目前看起來除了目次是硬傷之外,logo 有些可惜终抽,其餘的都是好評戳表,以整體來說,即使收過港版昼伴,臺版依然值得再次入手

更多細節(jié)的圖片明晚繼續(xù)更新 :)

最後再次感謝 Lichaoyeh 提供的書報 匾旭;)


最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市圃郊,隨后出現(xiàn)的幾起案子价涝,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖持舆,帶你破解...
    沈念sama閱讀 216,402評論 6 499
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件色瘩,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡逸寓,警方通過查閱死者的電腦和手機居兆,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,377評論 3 392
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來席覆,“玉大人史辙,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了聊倔?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 162,483評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵晦毙,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我耙蔑,道長见妒,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,165評論 1 292
  • 正文 為了忘掉前任甸陌,我火速辦了婚禮须揣,結果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘钱豁。我一直安慰自己耻卡,他們只是感情好,可當我...
    茶點故事閱讀 67,176評論 6 388
  • 文/花漫 我一把揭開白布牲尺。 她就那樣靜靜地躺著卵酪,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪谤碳。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上溃卡,一...
    開封第一講書人閱讀 51,146評論 1 297
  • 那天,我揣著相機與錄音蜒简,去河邊找鬼瘸羡。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛搓茬,可吹牛的內容都是我干的犹赖。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,032評論 3 417
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼垮兑,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼冷尉!你這毒婦竟也來了漱挎?” 一聲冷哼從身側響起系枪,我...
    開封第一講書人閱讀 38,896評論 0 274
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎磕谅,沒想到半個月后私爷,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,311評論 1 310
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡膊夹,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,536評論 2 332
  • 正文 我和宋清朗相戀三年衬浑,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片放刨。...
    茶點故事閱讀 39,696評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡工秩,死狀恐怖,靈堂內的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情助币,我是刑警寧澤浪听,帶...
    沈念sama閱讀 35,413評論 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站眉菱,受9級特大地震影響迹栓,放射性物質發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜俭缓,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,008評論 3 325
  • 文/蒙蒙 一克伊、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧华坦,春花似錦愿吹、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,659評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至载弄,卻和暖如春耘拇,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背宇攻。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,815評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工惫叛, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人逞刷。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 47,698評論 2 368
  • 正文 我出身青樓嘉涌,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親夸浅。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子仑最,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,592評論 2 353

推薦閱讀更多精彩內容