最容易讓人忽略的發(fā)明或許就在我們身邊,拉鏈就是這樣一個平日里被忽略但又非常重要的東西擅耽。
Perhaps the most overlooked invention is around us.The zipper is such a neglected but very important thing in daily life.
19世紀中期菲宴,歐美地區(qū)很流行穿長筒靴,主要是因為長筒靴適合走在泥濘的道路上滓侍。但人們又很苦惱,因為每次穿鞋牲芋,拖鞋都要扣上撩笆,解開20多個鐵鉤式的紐扣,既不方便又浪費時間缸浦。為了免去這種麻煩夕冲,人們甚至整天都穿著靴子不脫下來。
In the mid-19th century,jackboots were popular in Europe and the us ,mainly because they were suitable for muddy roads.But people are very distressed again, because wear, take off a shoe to want to botton, unlock 20 many iron hook type botton every time. both? inconvenient and waste time. To avoid this trouble, people even wear their boots all day long.
1891年裂逐,美國芝加哥的機械師賈德森為了免除系鞋帶的麻煩歹鱼,發(fā)明了一種可以替代鞋帶的拉鏈。這種拉鏈由一排鉤子和對應(yīng)的扣眼構(gòu)成卜高,用鐵質(zhì)的滑片從下往上一拉弥姻,就能讓鉤子和扣眼依次扣緊。他把這種新發(fā)明的樣品送到1895年哥倫比亞博覽會上展出掺涛,獲得了好評庭敦,并取得了專利。
In 1891,Judson, a machinist in Chicago, invented a zipper that could be used to replace shoelaces in order to avoid the trouble of tying them.The zipper consists of a row of hooks and a corresponding row of buttonholes , which can be pulled up and down with iron slides to make the hooks and buttonholes tighten. in turn.He sent a sample of this new invention to the Columbia exposition in 1895.It was well received and patented.
20世紀30年代薪缆,英國的威爾士親王穿上了一條由拉鏈代替紐扣的褲子秧廉,為人們所驚嘆,從那時起拣帽,帶拉鏈的服飾就成為最時髦的服飾了疼电。漸漸地,拉鏈應(yīng)用到生活的方方面面减拭,為全世界所認同和接受蔽豺。
In the 1930s,the prince of wales wore a pair of trousers with a zipper instead of a botton, and since then,zippers have become the most fashionable item of clothing.Gradually, zipper has been applied to very aspect of life and has been recognized and accepted by the whole world.
?
Miss Qiuer 原創(chuàng)
科學成長谷以項目制小班授課,通過PBL項目制激發(fā)主動協(xié)作能力峡谊,能夠讓每一個孩子親自動手茫虽,主動表達刊苍,啟發(fā)思考。成長谷科學啟蒙課濒析,堅持體系化自主課程研發(fā)正什,將多領(lǐng)域生動有趣的科學實驗呈現(xiàn)給未來的小科學家們,為孩子們提供更加公平更加有質(zhì)量的教學體驗号杏,讓孩子們在實驗中學會求知婴氮,學會共處,學會做事盾致,學會創(chuàng)新主经。
成長谷方莊校區(qū):豐臺區(qū)紫芳園3區(qū)4號樓底商111室
成長谷達官營校區(qū):西城區(qū)廣安門外大街168號朗琴國際B座-1206室