宋·李清照
圖片發(fā)自簡書App
昨夜雨疏風(fēng)驟或油,
濃睡不消殘酒寞忿。
試問卷簾人,
卻道海棠依舊顶岸。
知否腔彰,知否叫编?
應(yīng)是綠肥紅瘦。
注釋
1?雨疏風(fēng)驟:雨點稀疏霹抛,晚風(fēng)急猛搓逾。疏:指稀疏。
2?濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜杯拐,仍有余醉未消霞篡。濃睡:酣睡 殘酒:尚未消散的醉意。
3?卷簾人:有學(xué)者認(rèn)為此指侍女端逼。綠肥紅瘦:綠葉繁茂朗兵,紅花凋零。
譯文
昨夜雨雖然下得稀疏顶滩,風(fēng)卻刮得急猛余掖,沉沉的酣睡卻不能把殘存的酒力全部消盡。問那正在卷簾的侍女:庭園里海棠花現(xiàn)在怎么樣了礁鲁?她說海棠花依然和昨天一樣盐欺。你可知道,你可知道仅醇,這個時節(jié)應(yīng)該是綠葉繁茂找田,紅花凋零了。