The key to good style, far more than obeying any list of commandments, is to have a clear conception of the make-believe world in which you're pretending to communicate.
就想有句話(huà)說(shuō),風(fēng)往哪個(gè)方向吹,草就往哪個(gè)方向倒阐滩,年輕的時(shí)候以為自己是風(fēng)轧房,可遍體鱗傷,才知道自己原來(lái)是草杜顺。當(dāng)你清楚自己想要表達(dá)什么的時(shí)候窗慎,清楚地知道自己所想所要,就能達(dá)到good style 而不是僅僅遵循一條條規(guī)則