隨著日語學習的深入赘方,我們一定會遇到以下四種表達類型:
- ことわざ(諺語)
- 慣用語(慣用語)
- 故事成語
- 四字熟語
我們可能會記得某個具體的詞句,但卻很難分得清它到底屬于以上哪個類型弱左。
本篇就來講述四種表達類型的區(qū)別窄陡,教你學會正確分類。
ことわざ(諺語)
諺語是民間流傳的簡潔而有深意的句子拆火,反映了人們的實際經(jīng)驗和生活智慧跳夭。通常都是口頭傳承的短句,易于理解和記憶们镜。
每個社會都有自己的諺語和俗語币叹,它們在日常交流中扮演著重要角色。
殘り物には福がある
のこりものにはふくがある
中文: 好酒沉甕底
你要是先讓別人模狭,自己就會有好運颈抚;別人留下的東西可能會給你帶來意想不到的好處。
袖振り合うも他生(多生)の縁
そでふりあうもたしょうのえん
中文: 有緣千里來相會
就算是不認識的人嚼鹉,能一起走在路上贩汉,就算是衣袖稍相觸碰的小事,都是前來修來的難得緣分锚赤。
遠くの親類より近くの他人
とおくのしんるいよりちかくのたにん
中文: 遠親不如近鄰
遠方的親戚不如近鄰的他人雾鬼,或者可以理解為疏遠的親戚不如交往親密的他人,在我們有危難的時候宴树,更能成為我們的依靠策菜。
慣用句(慣用語)
慣用語就是我們平常常用的固定說法,因為在民間口口相傳很久酒贬,所以被廣泛接受和使用又憨。這些表達通常不能從字面意義理解,要根據(jù)慣例和語境來理解真正意思锭吨。
不同語言都有慣用語蠢莺,是每個文化獨特的表達方式,用來傳達情感零如、經(jīng)驗或智慧躏将。
日語中的慣用語通常由兩個或兩個以上的單詞組合而成锄弱,用以表達特定含義。由于它們用于描述日常行為和狀態(tài)祸憋,所以常常使用身體的一部分作為表達方式会宪。
例如,「足を洗う」這個慣用語由「足」和「洗う」兩個詞組合而成蚯窥,和中文的「金盆洗手」一個意思掸鹅。
頭が固い
あたまがかたい
中文: 死腦筋
固執(zhí)己見,不通融拦赠。
息が合う
いきがあう
中文: 心有靈犀
兩個人或多個人之間非常默契巍沙,彼此之間思想、感情或意見非常契合荷鼠。
顎で使う
あごでつかう
中文: 頤指氣使
用傲慢的態(tài)度對別人發(fā)號施令或強迫別人服從自己的意愿句携。
故事成語
所謂故事,是指發(fā)生在遙遠古代但沿襲至今的事件和事物允乐。
「故事成語」用于表達從古代故事中得來的教誨矮嫉,主要來源于中國古代故事。
漁夫の利(ぎょふのり)
中文:鷸蚌相爭喳篇,漁翁得利
比喻雙方爭執(zhí)不下敞临,兩敗俱傷态辛,讓第三者占了便宜麸澜。
出自『戰(zhàn)國策』。
逆鱗に觸れる(げきりんにふれる)
中文:觸碰底線
古語說:「龍有逆鱗奏黑,觸之必怒」炊邦,逆鱗原意指龍脖子下的鱗片,據(jù)說是龍最怕痛的地方熟史,只要攻擊了那里馁害,就會引起龍的怒火。
引申義表示觸碰不得的地方蹂匹,可以理解為痛處碘菜、忌諱、底線等限寞,多用于觸怒尊長忍啸,上司等。
出自『韓非子』履植。
似て非なるもの(にてひなるもの)
中文:似是而非
表面上好像對计雌,實際上并不對。
出自『孟子?盡心下』玫霎。
四字熟語
四字熟語凿滤,也稱「四文字熟語」「四字成語」妈橄。
是由4個漢字組成的熟語或成語。
廣義上指由4個漢字組成的所有短語翁脆,而狹義上指的是僅限于慣用語這一類別的四字熟語眷蚓。
例如,「高速道路(こうそくどうろ)」和「介護保険(かいごほけん)」在廣義上都屬于四字熟語鹃祖,但由于它們不屬于慣用語的范疇溪椎,所以在狹義上不算是四字熟語。
悪口雑言(あっこうぞうげん)
謾罵恬口,辱罵校读。
傍若無人(ぼうじゃくぶじん)
旁若無人。
臨機応変(りんきおうへん)
臨機應變祖能。
區(qū)別
看完一下例子歉秫,我們來總結(jié)下它們之間的區(qū)別。
ことわざ(諺語)
諺語可以獨立成句养铸,包含教誨或警句雁芙。
在對話中使用可以明確地向?qū)Ψ絺鬟_意圖。
慣用句(慣用語)
通過比喻的方式表達日常事件钞螟,形象生動兔甘,易于理解。
故事成語
源自故事鳞滨,同諺語一樣洞焙,包含教誨和警句。
四字熟語
由4個漢字組成的熟語或故事成語拯啦。
總結(jié)
雖然它們有各自的區(qū)別澡匪,但 硬性區(qū)分也很困難 。
特別是諺語和慣用語褒链,沒有明確定義唁情,界限模糊,同時出現(xiàn)在詞典兩個類別中的情況很常見甫匹。
也存在既是諺語甸鸟,又是故事成語和四字成語的詞語。
例如「四面楚歌(しめんそか)」兵迅,既是諺語抢韭,也是故事成語,還是四字成語喷兼。
如此看來篮绰,一個詞語不一定僅屬一個類別,也可能同時屬于多個類別季惯。