《詩經(jīng)》國風(fēng)·周南·關(guān)雎
原文:
關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.
參差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.
求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè).
參差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.
參差荇菜,左右芼之.窈窕淑女,鐘鼓樂之.
○關(guān)關(guān)雎【音疽】鳩斩狱、在河之洲耳高。窈【音杳】窕【徒了反】淑女、君子好逑【音求】所踊。
(○興也泌枪。關(guān)關(guān)、雌雄相應(yīng)之和聲也秕岛。雎鳩碌燕、水鳥、一名王雎继薛。狀類鳧鷖修壕。今江淮閒有之。生有定偶遏考、而不相亂慈鸠、偶常並遊、而不相狎灌具。故毛傳以爲(wèi)青团、摯而有別。列女傳以爲(wèi)咖楣、人未嘗見其乘居而匹處者督笆。蓋其性然也。河截歉、北方流水之通名胖腾。洲、水中可居之地也。窈窕咸作、幽閒之意锨阿。淑、善也记罚。女者墅诡、未嫁之稱。蓋指文王之妃大姒爲(wèi)處子時(shí)而言也桐智。君子末早、則指文王也。好说庭、亦善也然磷。逑、匹也刊驴。毛傳之摯字與至通姿搜。言其情意深至也±υ鳎○興者舅柜、先言他物、以引起所詠之詞也躲惰。周之文王生有聖德致份、又得聖女姒氏、以爲(wèi)之配础拨。宮中之人氮块、於其始至、見其有幽閒貞靜之德诡宗。故作是詩雇锡。言彼關(guān)關(guān)然之雎鳩、則相與和鳴於河洲之上矣僚焦。此窈窕之淑女锰提、則豈非君子之善匹乎。言其相與和樂而恭敬芳悲、亦若雎鳩之情摯而有別也立肘。後凡言興者、其文意皆放此云名扛。漢匡衡曰谅年、窈窕淑女、君子好逑肮韧、言能致其貞淑融蹂、不貳其操旺订。情欲之感、無介乎容儀超燃。宴私之意区拳、不形乎動(dòng)靜。夫然後可以配至尊意乓、而爲(wèi)宗廟主樱调。此綱紀(jì)之首、王化之端也届良“柿瑁可謂善說詩矣。)
○參【初金反】差【初宜反】荇【音杏】菜士葫、左右流之乞而。窈窕淑女、寤寐求之慢显。求之不得晦闰、寤寐思服【葉蒲比反】。悠哉悠哉鳍怨、輾【音展】轉(zhuǎn)反側(cè)。
(興也跪妥。參差鞋喇、長短不齊之貌。荇眉撵、接余也侦香。根生水底、莖如釵股纽疟。上青下白罐韩。葉紫赤、圓莖寸餘污朽、浮在水面散吵。或左或右蟆肆、言無方也矾睦。流、順?biāo)鞫≈惭坠Α枚冗;蝈换蛎隆⒀詿o時(shí)也蛇损。服赁温、猶懷也坛怪。悠、長也股囊。輾者袜匿、轉(zhuǎn)之半。轉(zhuǎn)者毁涉、輾之周沉帮。反者、輾之過贫堰。側(cè)者穆壕、轉(zhuǎn)之留。皆臥不安席之意其屏±○此章本其未得而言。彼參差之荇菜偎行、則當(dāng)左右無方以流之矣川背。此窈窕之淑女、則當(dāng)寤寐不忘以求之矣蛤袒。蓋此人此德熄云、世不常有。求之不得妙真、則無以配君子缴允、而成其內(nèi)治之美。故其憂患之深珍德、不能自已至於如此也练般。)
○參差荇菜、左右采【葉此禮反】之锈候。窈窕淑女薄料、琴瑟友【葉羽已反】之。參差荇菜泵琳、左右芼【音帽摄职。葉音邈】之。窈窕淑女获列、鍾鼓樂【音洛】之琳钉。
(興也。采蛛倦、取而擇之也歌懒。芼、熟而薦之也溯壶。琴及皂、五弦或七弦甫男。瑟、二十五弦验烧。皆絲屬板驳。樂之小者也。友者碍拆、親愛之意也若治。鐘、金屬感混。鼓端幼、革屬。樂之大者也弧满。樂婆跑、則和平之極也⊥ノ兀○此章?lián)袷嫉枚曰1藚⒉钪舨藬弥t當(dāng)采擇而烹芼之矣募谎。此窈窕之淑女扶关、旣得之、則當(dāng)親愛而娯樂之矣数冬。蓋此人此德节槐、世不常有。幸而得之吉执、則有以配君子而成內(nèi)治。故其喜樂尊奉之意地来、不能自已戳玫、又如此云。)
關(guān)雎三章未斑。一章四句咕宿。二章章八句。(孔子曰蜡秽、關(guān)雎樂而不淫府阀、哀而不傷。愚謂芽突、此言爲(wèi)此詩者试浙、得其性情之正、聲氣之和也寞蚌。蓋德如雎鳩摯而有別田巴、則后妃性情之正钠糊、固可以見其一端矣。至於寤寐反側(cè)琴瑟鐘鼓極其哀樂壹哺、而皆不過其則焉抄伍、則詩人性情之正、又可以見其全體也管宵。獨(dú)其聲氣之和截珍、有不可得而聞?wù)摺km若可恨箩朴、然學(xué)者姑卽其詞岗喉、而玩其理以養(yǎng)心焉、則亦可以得學(xué)詩之本矣隧饼∩虮ぃ○匡衡曰、妃匹之際燕雁、生民之始诞丽、萬福之原」崭瘢婚姻之禮正僧免、然後品物遂而天命全∧笞牵孔子論詩以關(guān)雎爲(wèi)始懂衩。言大上者、民之父母金踪。后夫人之行浊洞、不侔乎天地、則無以奉神靈之統(tǒng)而理萬物之宜胡岔。自上世以來法希、三代興廢、未有不由此者也靶瘸。)
譯文
關(guān)關(guān)和鳴的雎鳩苫亦,棲息在河中的小洲。賢良美好的女子怨咪,是君子好的配偶屋剑。
參差不齊的荇菜,忽左忽右把它摘取诗眨。賢良美好的女子唉匾,日日夜夜都想追求她。
追求卻沒法得到匠楚,日日夜夜總思念她肄鸽。綿綿不斷的思念卫病,叫人翻來覆去難入睡。
參差不齊的荇菜典徘,從左到右去采它蟀苛。賢良美好的女子,彈琴鼓瑟來親近她逮诲。
參差不齊的荇菜帜平,從左到右去拔它。賢良美好的女子梅鹦,敲起鐘鼓來取悅她裆甩。
注釋
關(guān)關(guān):象聲詞,雌雄二鳥相互應(yīng)和的叫聲齐唆。
雎鳩(jūjiū):一種水鳥名嗤栓,即王鴡。
洲:水中的陸地箍邮。
窈窕(yǎotiǎo)淑女:賢良美好的女子茉帅。窈窕,身材體態(tài)美好的樣子锭弊。窈堪澎,深邃,喻女子心靈美味滞;窕樱蛤,幽美,喻女子儀表美剑鞍。淑昨凡,好,善良蚁署。
好逑(hǎoqiú):好的配偶便脊。逑,“仇”的假借字形用,匹配就轧。
參差:長短不齊的樣子证杭。
荇(xìng)菜:水草類植物田度。圓葉細(xì)莖,根生水底解愤,葉浮在水面镇饺,可供食用。
左右流之:時(shí)而向左送讲、時(shí)而向右地?fù)袢≤舨思轶浴_@里是以勉力求取荇菜惋啃,隱喻“君子”努力追求“淑女”。流监右,義同“求”边灭,這里指摘取。之:指荇菜健盒。
寤寐(wùmèi):醒和睡绒瘦。指日夜。寤扣癣,醒覺惰帽。寐,入睡父虑。又该酗,馬瑞辰《毛詩傳箋注通釋》說:“寤寐,猶夢寐士嚎∥仄牵”也可通。
洲:水中的陸地航邢。
窈窕(yǎotiǎo)淑女:賢良美好的女子耕赘。窈窕,身材體態(tài)美好的樣子膳殷。窈操骡,深邃,喻女子心靈美赚窃;窕册招,幽美,喻女子儀表美勒极。淑是掰,好,善良辱匿。
好逑(hǎoqiú):好的配偶键痛。逑,“仇”的假借字匾七,匹配絮短。
參差:長短不齊的樣子。
荇(xìng)菜:水草類植物昨忆。圓葉細(xì)莖丁频,根生水底,葉浮在水面,可供食用席里。
左右流之:時(shí)而向左叔磷、時(shí)而向右地?fù)袢≤舨恕_@里是以勉力求取荇菜奖磁,隱喻“君子”努力追求“淑女”改基。流,義同“求”咖为,這里指摘取寥裂。之:指荇菜。
寤寐(wùmèi):醒和睡案疲。指日夜封恰。寤,醒覺褐啡。寐诺舔,入睡。又备畦,馬瑞辰《毛詩傳箋注通釋》說:“寤寐低飒,猶夢寐《危”也可通褥赊。
賞析:
《國風(fēng)·周南·關(guān)雎》這首短小的詩篇,在中國文學(xué)史上占據(jù)著特殊的位置莉恼。它是《詩經(jīng)》的第一篇拌喉,而《詩經(jīng)》是中國文學(xué)最古老的典籍。雖然從性質(zhì)上判斷俐银,一些神話故事產(chǎn)生的年代應(yīng)該還要早些尿背,但作為書面記載,卻是較遲的事情捶惜。所以差不多可以說田藐,一翻開中國文學(xué)的歷史,首先遇到的就是《關(guān)雎》吱七。
通常認(rèn)為是一首描寫男女戀愛的情歌汽久。此詩在藝術(shù)上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法。首章以雎鳥相向合鳴踊餐,相依相戀景醇,興起淑女陪君子的聯(lián)想。以下各章市袖,又以采荇菜這一行為興起主人公對女子瘋狂地相思與追求啡直。全詩語言優(yōu)美,善于運(yùn)用雙聲苍碟、疊韻和重疊詞酒觅,增強(qiáng)了詩歌的音韻美和寫人狀物、擬聲傳情的生動(dòng)性微峰。
《關(guān)雎》的內(nèi)容其實(shí)很單純舷丹,是寫一個(gè)“君子”對“淑女”的追求,寫他得不到“淑女”時(shí)心里苦惱蜓肆,翻來覆去睡不著覺颜凯;得到了“淑女”就很開心,叫人奏起音樂來慶賀仗扬,并以此讓“淑女”快樂症概。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《詩經(jīng)》的時(shí)代是對貴族的泛稱,而且這位“君子”家備琴瑟鐘鼓之樂早芭,那是要有相當(dāng)?shù)牡匚坏谋顺恰R郧俺0堰@詩解釋為“民間情歌”,恐怕不對頭退个,它所描繪的應(yīng)該是貴族階層的生活募壕。另外,說它是情愛詩當(dāng)然不錯(cuò)语盈,但恐怕也不是一般的愛情詩舱馅。這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘刀荒、祝頌婚姻美好的代嗤。《詩經(jīng)·國風(fēng)》中的很多歌謠缠借,都是既具有一般的抒情意味资溃、娛樂功能,又兼有禮儀上的實(shí)用性烈炭,只是有些詩原來派什么用處后人不清楚了溶锭,就僅當(dāng)作普通的歌曲來看待。把《關(guān)雎》當(dāng)作婚禮上的歌來看符隙,從“窈窕淑女趴捅,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“鐘鼓樂之”霹疫,也是喜氣洋洋的拱绑,很合適的,當(dāng)然這首詩本身丽蝎,還是以男子追求女子的情歌的形態(tài)出現(xiàn)的猎拨。之所以如此膀藐,大抵與在一般婚姻關(guān)系中男方是主動(dòng)的一方有關(guān)。就是在現(xiàn)代红省,一個(gè)姑娘看上個(gè)小伙额各,也總要等他先開口,古人更是如此吧恃。娶個(gè)新娘回來虾啦,夸她是個(gè)美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶痕寓,說自己曾經(jīng)想她想得害了相思病傲醉,必定很討新娘的歡喜。然后在一片琴瑟鐘鼓之樂中呻率,彼此的感情相互靠近硬毕,美滿的婚姻就從這里開了頭。即使單從詩的情緒結(jié)構(gòu)來說礼仗,從見關(guān)雎而思淑女昭殉,到結(jié)成琴瑟之好,中間一番周折也是必要的:得來不易的東西藐守,才特別可貴挪丢,特別讓人高興。
這首詩可以被當(dāng)作表現(xiàn)夫婦之德的典范卢厂,主要是由于有這些特點(diǎn):
首先乾蓬,它所寫的愛情,一開始就有明確的婚姻目的慎恒,最終又歸結(jié)于婚姻的美滿任内,不是青年男女之問短暫的邂逅、一時(shí)的激情融柬。這種明確指向婚姻死嗦、表示負(fù)責(zé)任的愛情,更為社會所贊同粒氧。
其次越除,它所寫的男女雙方,乃是“君子”和“淑女”外盯,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結(jié)合摘盆。“君子”是兼有地位和德行雙重意義的饱苟,而“窈窕淑女”孩擂,也是兼說體貌之美和德行之善。這里“君子”與“淑女”的結(jié)合箱熬,代表了一種婚姻理想类垦。
再次狈邑,是詩歌所寫戀愛行為的節(jié)制性。細(xì)讀可以注意到蚤认,這詩雖是寫男方對女方的追求米苹,但絲毫沒有涉及雙方的直接接觸±优常“淑女”固然沒有什么動(dòng)作表現(xiàn)出來,“君子”的相思赤炒,也只是獨(dú)自在那里“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”氯析,什么攀墻折柳之類的事情,好像完全不曾想到莺褒,愛得很守規(guī)矩掩缓。這樣一種戀愛,既有真實(shí)的頗為深厚的感情(這對情詩而言是很重要的)遵岩,又表露得平和而有分寸你辣,對于讀者所產(chǎn)生的感動(dòng),也不致過于激烈尘执。
以上種種特點(diǎn)舍哄,恐怕確實(shí)同此詩原來是貴族婚禮上的歌曲有關(guān),那種場合誊锭,要求有一種與主人的身份地位相稱的有節(jié)制的歡樂氣氛表悬。而孔子從中看到了一種具有廣泛意義的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制丧靡、重視道德修養(yǎng)的人生態(tài)度蟆沫,《毛詩序》則把它推許為可以“風(fēng)天下而正夫婦”的道德教材。這兩者視角有些不同温治,但在根本上仍有一致之處饭庞。
古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理熬荆。
在第一層意義上說舟山,家庭是社會組織的基本單元,在古代卤恳,這一基本單元的和諧穩(wěn)定對于整個(gè)社會秩序的和諧穩(wěn)定捏顺,意義至為重大。
在第二層意義上纬黎,所謂“夫婦之德”幅骄,實(shí)際兼指有關(guān)男女問題的一切方面”窘瘢“飲食男女拆座,人之大欲存焉”(《禮記·禮運(yùn)》)主巍,孔子也知道這是人類生存的基本要求。飲食之欲比較簡單(當(dāng)然首先要有飯吃)挪凑,而男女之欲引起的情緒活動(dòng)要復(fù)雜孕索、活躍、強(qiáng)烈得多躏碳,它對生活規(guī)范搞旭、社會秩序的潛在危險(xiǎn)也大得多,孔子也曾感嘆:“吾未見好德如好色者菇绵∫奚”(《論語》)所以一切克制、一切修養(yǎng)咬最,都首先要從男女之欲開始翎嫡。這當(dāng)然是必要的,但克制到什么程度為合適永乌,卻是復(fù)雜的問題惑申,這里牽涉到社會物質(zhì)生產(chǎn)水平、政治結(jié)構(gòu)翅雏、文化傳統(tǒng)等多種因素的綜合圈驼,也牽涉到時(shí)代條件的變化。當(dāng)一個(gè)社會試圖對個(gè)人權(quán)利采取徹底否定態(tài)度時(shí)望几,在這方面首先會出現(xiàn)嚴(yán)厲禁制碗脊。相反,當(dāng)一個(gè)社會處于變動(dòng)時(shí)期橄妆、舊有道德規(guī)范遭到破壞時(shí)衙伶,也首先在這方面出現(xiàn)恣肆放流的情形『δ耄回到《關(guān)雎》矢劲,它所歌頌的,是一種感情克制慌随、行為謹(jǐn)慎芬沉、以婚姻和諧為目標(biāo)的愛情,所以儒者覺得這是很好的典范阁猜,是“正夫婦”并由此引導(dǎo)廣泛的德行的教材丸逸。
由于《關(guān)雎》既承認(rèn)男女之愛是自然而正常的感情,有要求對這種感情加以克制剃袍,使其符合于社會的美德黄刚,后世之人往往各取所需的一端,加以引申發(fā)揮民效,而反抗封建禮教的非人性壓迫的人們憔维,也常打著《關(guān)雎》的權(quán)威旗幟涛救,來伸張滿足個(gè)人情感的權(quán)利。所謂“詩無達(dá)詁”业扒,于《關(guān)雎》則可見一斑检吆。