Overleaf 版本LaTeX初級(中文輸入)

latex可以通過一些特殊的程序包支持許多全球語言, 本文介紹了如何在Overleaf上排版中文文檔偿荷,詳細(xì)的內(nèi)容參考overleaf官網(wǎng)Overleaf中文排版税肪。
推薦的方法是使用XeLATEX或LuaLATEX編譯器井辆,因?yàn)樗鼈冎苯又С諹TF-8編碼,并允許更大的靈活性來處理 true type 和 open type字體政己,看this article 學(xué)習(xí)怎么在 Overleaf中更換編譯器.

\documentclass{ctexart}

\begin{document}

\tableofcontents

\begin{abstract}
這是簡介及摘要。
\end{abstract}

\section{前言}

\section{關(guān)于數(shù)學(xué)部分}
數(shù)學(xué)掏愁、中英文皆可以混排歇由。You can intersperse math, Chinese and English (Latin script) without adding extra environments.

這是繁體中文卵牍。

\end{document}

只有XeLATEX和LuaLATEX編譯器才能對例子編譯,雖然會出現(xiàn)以下不影響編譯的警告(Fandolsong-Regular字體并不包含在CJK腳本中)

ctex包提供了此處的ctexart文檔類沦泌,該類實(shí)現(xiàn)了常見的中文排版實(shí)踐糊昙。 我們在下面討論有關(guān)ctex類的更多詳細(xì)信息。現(xiàn)代計(jì)算機(jī)系統(tǒng)允許我們直接從鍵盤輸入本國家文字谢谦,為了處理簡體中文排版的字符释牺,可以使用ctex文檔類:ctexart,ctexrep回挽,ctexbook and ctexbeamer四種文檔没咙。

\documentclass{ctexart}

ctexart類(和其他ctex類)提供了中文本地化,就像babel一樣千劈。 您不僅可以排版漢字祭刚,還可以定義諸如“Abstract”和“Table of Contents”之類的元素,讓這些元素可以正確地翻譯為摘要和目錄队塘。您可以將外部字體導(dǎo)入到文檔中袁梗,或者將它們上載到LATEX文件的同一目錄中,或者使用系統(tǒng)范圍的字體憔古。 例如遮怜,如果您的系統(tǒng)上已經(jīng)安裝了BabelStone Han字體,則可以在文檔中使用鸿市。

\setCJKmainfont{BabelStone Han}

可以為文檔的某些部分建立其他字體锯梁。 要為使用sans字體樣式的元素設(shè)置特定的字體,請使用\ setCJKsansfont {}焰情,而對于以等寬字體顯示的元素(如逐字環(huán)境)陌凳,請使用命令\ setCJKmonofont {}。 CJK:即Chinese,Japanese,Korean内舟。您可以在此處參考Overleaf上可用的中文字體列表合敦。請注意,引言示例中的最后一行實(shí)際上是在使用繁體中文字符验游。 這是通過Fandol字體(默認(rèn))完成的充岛,因?yàn)樵撟煮w包括它們。 因此耕蝉,使用正確的字體崔梗,您實(shí)際上可以使用簡體中文和繁體中文來排版文檔。 但是垒在,如果使用僅傳統(tǒng)字體或簡化字體蒜魄,則其字形不可用的字符將不會顯示在輸出PDF中。
我們有時(shí)可能會使用其他文檔類,例如 大學(xué)提供的研究報(bào)告或論文.cls谈为,但仍想使用ctex軟件包旅挤。 在這種情況下,我們可以加載ctex包:

\documentclass{UniThesis}
\usepackage{ctex}

xeCJK with XeLaTeX

完整的本地化ctex類和包囊括范圍過大峦阁,而你只想排版一些漢字谦铃,則可以使用xeCJK包。

\documentclass{article}
\usepackage{xeCJK}
\begin{document}

\section{前言}

\section{關(guān)于數(shù)學(xué)部分}
數(shù)學(xué)榔昔、中英文皆可以混排驹闰。You can intersperse math, Chinese and English (Latin script) without adding extra environments.

這是繁體中文。
\end{document}

xeCJK軟件包僅在使用XeLATEX編譯時(shí)才有效撒会。

CJKutf8 with pdfLaTeX

CJKutf8軟件包還可以用于使用pdfLaTeX生成文檔嘹朗。 中文(和日文/韓文)文本必須放置在CJK環(huán)境中,因此诵肛,這通常僅對于帶有中文文本的英文文檔比較方便屹培,反之亦然。

\documentclass{article}
\usepackage{CJKutf8}

\begin{document}

\begin{CJK*}{UTF8}{gbsn}

\section{前言}

\section{關(guān)于數(shù)學(xué)部分}
數(shù)學(xué)怔檩、中英文皆可以混排褪秀。You can intersperse math, Chinese and English (Latin script) without adding extra environments.

\end{CJK*}

\bigskip  %% Just some white space

You can also insert Latin text in your document

\bigskip  %% Just some white space

\begin{CJK*}{UTF8}{bsmi}
這是繁體中文。
\end{CJK*}

\end{document}

\ usepackage {CJKutf8}導(dǎo)入了CJKutf8薛训,它對中文媒吗,日文和韓文字體進(jìn)行utf8編碼。在這種情況下乙埃,必須在\ begin {CJK *} {UTF8} {gbsn}環(huán)境中鍵入每個(gè)中文文本塊闸英。 在這種環(huán)境下,UTF8是編碼介袜,而gbsn是要使用的字體甫何。可以將gbsn或gkai字體用于簡體字符遇伞,將bsmi或bkai用于繁體字符辙喂。
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者鸠珠。
  • 序言:七十年代末加派,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子跳芳,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖竹勉,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,214評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件飞盆,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)吓歇,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,307評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門孽水,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人城看,你說我怎么就攤上這事女气。” “怎么了测柠?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,543評論 0 341
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵炼鞠,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我轰胁,道長谒主,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,221評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任赃阀,我火速辦了婚禮霎肯,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘榛斯。我一直安慰自己观游,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 64,224評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布驮俗。 她就那樣靜靜地躺著懂缕,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪意述。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上提佣,一...
    開封第一講書人閱讀 49,007評論 1 284
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音荤崇,去河邊找鬼拌屏。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛术荤,可吹牛的內(nèi)容都是我干的倚喂。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,313評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼瓣戚,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼端圈!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起子库,我...
    開封第一講書人閱讀 36,956評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤舱权,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個(gè)月后仑嗅,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體宴倍,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,441評論 1 300
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡张症,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 35,925評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了鸵贬。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片俗他。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,018評論 1 333
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖阔逼,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出兆衅,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤嗜浮,帶...
    沈念sama閱讀 33,685評論 4 322
  • 正文 年R本政府宣布羡亩,位于F島的核電站,受9級特大地震影響周伦,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏夕春。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,234評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一专挪、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望及志。 院中可真熱鬧,春花似錦寨腔、人聲如沸速侈。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,240評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽倚搬。三九已至,卻和暖如春乾蛤,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間每界,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,464評論 1 261
  • 我被黑心中介騙來泰國打工家卖, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留眨层,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 45,467評論 2 352
  • 正文 我出身青樓上荡,卻偏偏與公主長得像趴樱,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個(gè)殘疾皇子酪捡,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 42,762評論 2 345

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容