Tacit
英? ['t?s?t]? 美? ['t?s?t]
adj. 緘默的棚愤;不言而喻的骏庸;心照不宣的髓涯;默許的
不用明說就讓人明白的袒啼,或者無法用語言說明白的,就是tacit。它來自拉丁語tacere(沉默的意思)蚓再,是一個用途很廣的形容詞滑肉,但因?yàn)楹x微妙,他并沒有出現(xiàn)在英語的基礎(chǔ)級別詞匯中摘仅。
它最常用于修飾agreement, approval靶庙,指的是默認(rèn)的協(xié)議,默許的同意实檀。
"your silence may be taken to mean tacit agreement"
你的沉默也許會被當(dāng)作默許惶洲。
The administration tacitly supports the rebels.
政府心照不宣地支持反叛軍。
Tacit還常用來形成短語tacit knowledge膳犹,指難以明文總結(jié)恬吕,直接轉(zhuǎn)移給他人的隱含知識。比如美國首都是華盛頓是一個典型的顯性知識须床,但是如何學(xué)會一種樂器铐料,如何掌握一門語言等就是一種隱含知識。雖然它也包括明文的學(xué)習(xí)材料豺旬,但還是包含了大量難以言傳钠惩,只能通過學(xué)習(xí)者反復(fù)嘗試、體驗(yàn)和熟練而掌握的技能族阅。顯性知識和隱性知識的組成和它們之間的比重解釋了為什么學(xué)習(xí)課程如此之多篓跛,真正的專家如此之少的現(xiàn)實(shí)。
博學(xué)家Michael Polanyi說過:We know more than we can tell, 正式對tacit這個形容詞精準(zhǔn)的概括坦刀。
每天更新一篇文章愧沟,記住和深度理解一個單詞,英語上一個新臺階鲤遥,從此輕松啃下英文原著沐寺。歡迎回復(fù)補(bǔ)充用例和記憶方法。
我是明道創(chuàng)始人任向暉盖奈,通過寫作而學(xué)習(xí)混坞,通過學(xué)習(xí)而存在。