耳聽愛情的年紀(jì)

走著走著指蚜,

胸口會痛乞巧,呼吸會痛,唯有孤影無聲安慰摊鸡。

耳聽愛情卻烙入心坎撩嚼,

苦笑痴柔,

或許這就是語言的魅力,你唇齒間的魅力。


一輩子薄辅,

生活提醒涉世未深的人,

如何優(yōu)雅書寫“舍得”二字厌殉。

如果每個遺憾都是一顆星寸五,

那么天穹想必璀璨奪目。


要付出怎樣的代價锨苏,

才能將星星擁入懷里疙教,

并不只讓星光映入眼簾。

哪怕再多撕心裂肺的舍不得蚓炬,

沒有翅膀松逊,

終究無法逾越天穹的跨度……

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市肯夏,隨后出現(xiàn)的幾起案子经宏,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖驯击,帶你破解...
    沈念sama閱讀 219,490評論 6 508
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件烁兰,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡徊都,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)沪斟,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,581評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來暇矫,“玉大人主之,你說我怎么就攤上這事±罡” “怎么了槽奕?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 165,830評論 0 356
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長房轿。 經(jīng)常有香客問我粤攒,道長所森,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,957評論 1 295
  • 正文 為了忘掉前任夯接,我火速辦了婚禮焕济,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘盔几。我一直安慰自己晴弃,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,974評論 6 393
  • 文/花漫 我一把揭開白布问欠。 她就那樣靜靜地躺著肝匆,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪顺献。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上旗国,一...
    開封第一講書人閱讀 51,754評論 1 307
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音注整,去河邊找鬼能曾。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛肿轨,可吹牛的內(nèi)容都是我干的寿冕。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,464評論 3 420
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼椒袍,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼驼唱!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起驹暑,我...
    開封第一講書人閱讀 39,357評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤玫恳,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后优俘,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體京办,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,847評論 1 317
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,995評論 3 338
  • 正文 我和宋清朗相戀三年帆焕,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了惭婿。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 40,137評論 1 351
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡叶雹,死狀恐怖财饥,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情折晦,我是刑警寧澤佑力,帶...
    沈念sama閱讀 35,819評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站筋遭,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜漓滔,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,482評論 3 331
  • 文/蒙蒙 一编饺、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧响驴,春花似錦透且、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,023評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至琳骡,卻和暖如春锅论,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背楣号。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,149評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工最易, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人炫狱。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,409評論 3 373
  • 正文 我出身青樓藻懒,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親视译。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子嬉荆,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 45,086評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容