? ? ? 王正坐席的時候匣砖,我的哪噠香膏發(fā)出香味科吭。我以我的良人為一袋沒藥昏滴,常在我懷中;我以我的良人為一棵鳳仙花对人,在隱基底葡萄園中谣殊。(歌1:12-14)
? ? ? 良人被邀參加筵席,可能特意也邀請書拉密女與他一同參加牺弄。當貴賓滿堂姻几,王被尊崇坐于首位,書拉密女內(nèi)心有了膏抹良人的感動猖闪,正如當日馬利亞以真哪噠香膏澆主耶穌一樣鲜棠。但可能因女孩的羞澀肌厨,她只是打開哪噠香膏瓶口培慌,而沒有“輕舉妄動”。哪噠香膏是女孩子特別喜歡的柑爸,在當時非常珍貴吵护,每一個女孩都要預(yù)備一瓶,等待出嫁時為心愛的人而散發(fā)香氣表鳍。沒藥也是一種香料馅而,鳳仙花鮮艷而濃香,隱基底是曠野中一處綠洲譬圣。書拉密女把心愛的人比作綠洲中特別醒目的美麗之花和愛不釋懷的馨香沒藥瓮恭,今天愛主的人也當這樣,愛主到忘我的境界厘熟。
? ? ? 主啊屯蹦,因為愛你,我們就發(fā)出蒙你喜悅的香氣(好行為)绳姨,奉主耶穌的名登澜,阿們!