有次和朋友聊天討論工作的意義,她問到我,我說我工作的意義有個清高的說法和一個現(xiàn)實的說法秽荞,你要聽哪個?
她白了我一眼抚官,像你這種文藝青年沒有個詩和遠方做理想都不好意思說出口吧
好咩扬跋,清高點的是要實現(xiàn)自我價值,也可以說是被需要凌节,被認可钦听,被贊同,但是我發(fā)現(xiàn)倍奢,現(xiàn)在的我已經(jīng)能做到這三點朴上,但是我還是沒有時間和金錢
現(xiàn)在大多數(shù)人的清高理解可能是
在工作中保持著局外人的身份,拿一點微薄的薪水卒煞,私下里用文藝來消解職場的潰瘍 吧
說現(xiàn)實的吧
現(xiàn)實的就是我努力工作一年痪宰,就是為了那五天的公休,拿出我存了一年的錢畔裕,帶上相機護照等待飛機起飛的那一刻
很多人年輕的時候都是荷爾蒙高漲得要炸開一樣衣撬,他想獻身,想愛一個人或做一個工作扮饶,然而就是在這種最熱烈的時候卻沒有出口具练,不能抒發(fā),不能像煙花一樣綻放甜无。他和世界不能融合扛点,自己那么有力卻得不到呼應(yīng)哥遮,找不到可以獻身的東西,所以迷茫又不肯屈服陵究。