作者:毛志杰
導(dǎo)讀:在姓名之外取“字”,是我國傳統(tǒng)文化峡钓,人與人之間互相以“字”相稱呼代表著一種禮儀與尊重妓笙。那么,你愿意在自己孩子20歲的時候能岩,用“取字”的形式送給他一個驚喜的成人禮嗎寞宫?
首先,我們先來普及以下關(guān)于傳統(tǒng)文化中取名拉鹃、取字方面的知識淆九。
古人在取名方面很有講究统锤,有名有字甚至有號,在一定程度上代表了一種禮儀和傳統(tǒng)文化炭庙。
舉幾個大家都知道的例子:趙云字子龍饲窿、諸葛亮字孔明、關(guān)羽字云長焕蹄、白居易字樂天等等逾雄,都是詞義互見,相輔相成的腻脏。直至民國期間鸦泳,相互間以“字”相稱也非常常見。
根據(jù)古代傳統(tǒng)文化的說法永品,男子在二十歲前取的是名字做鹰,到二十歲成年后才取字,女子十五歲才取字鼎姐。目的就是作為一種互為尊敬的稱呼钾麸,一般朋友間稱對方的“字”是表示友好,如果直呼其名就是不尊重炕桨。
隨著時代的發(fā)展與觀念的變化饭尝,“取字”這樣的傳統(tǒng)文化慢慢被淡化∠坠可以說钥平,“字”的消失,是一種傳統(tǒng)禮儀制度的遠去姊途。
但是涉瘾,不可否認的是,“字”在人際關(guān)系及交往中還是起到了很大的正面作用:通過這樣的習(xí)俗文化捷兰,使人們更注重禮節(jié)立叛,更注重儀式,達到我們現(xiàn)在所提倡的“和諧相處”寂殉。
那么從今天提倡“文化自信”的角度說囚巴,為自己孩子取名字的同時,是不是可以將“字”的傳統(tǒng)文化重新發(fā)揚光大呢友扰?
也許會有不少反對聲彤叉,認為一個名字就夠了,再取字“純屬多余”村怪。
但是我們也注意到秽浇,現(xiàn)在流行起“英文名”的風(fēng)潮。很多人在已有名字的同時甚负,給自己起個英文名柬焕,而相互見以“英文名”相稱审残,似乎成為了一種禮儀和尊重。仔細想想斑举,和我國傳統(tǒng)文化中的“字”其實有異曲同工之效果搅轿。
比如說一些人叫馬云為JACK以示關(guān)系很鐵;叫馬化騰是Pony才算親近富玷。更別說像劉德華(Andy)璧坟、 梁朝偉(Tony)這樣的處于中西方文化熏陶下長大的香港人了。
如果你能用他們的英文名溝通赎懦,那么恭喜你雀鹃,你一定是他們很親近的朋友。
所以說励两,在“名字”之外既然可以多出一個“英文名”黎茎,為什么就不能取我國傳統(tǒng)文化中的“字”呢?
一切都是氛圍当悔、習(xí)慣傅瞻、文化的影響。
在強調(diào)“文化自信”的大氛圍下先鱼,是不是可以考慮將“取字”的傳統(tǒng)文化提上日程呢俭正?
我孩子在幼兒園時學(xué)習(xí)英語時奸鬓,為了適應(yīng)氛圍起了個英文名字焙畔,隨著英文的學(xué)習(xí)進度也一直沿用到了現(xiàn)在的初中階段。其實串远,我更想在他20歲生日那天宏多,為他取一個“字”,和名字相映成輝澡罚,也希望能加深他對傳統(tǒng)文化的興趣伸但。
你愿意在自己孩子20歲的時候,用“取字”的形式送給他一個驚喜的成人禮嗎留搔?