薩馬拉城之約

A merchant in Baghdad sends his servant to the marketplace for provisions. Soon afterward, the servant comes home white and trembling and tells him that in the marketplace he was jostled by a woman, whom he recognized as Death, and she made a threatening gesture. Borrowing the merchant's horse, he flees at great speed to Samarra, a distance of about 75 miles (125 km), where he believes Death will not find him. The merchant then goes to the marketplace and finds Death, and asks why she made the threatening gesture. She replies, "That was not a threatening gesture, it was only a start of surprise. I was astonished to see him in Baghdad, for I had an appointment with him tonight in Samarra."

薩馬拉城之約 ——毛姆

譯:永遠(yuǎn)的麥克白

巴格達(dá)的一個(gè)商人派遣他的仆人到市場(chǎng)去采購(gòu)食物。

不久钦无,仆人回到家,渾身顫抖叙甸,告訴商人:“在那個(gè)集市上奢米,我被一個(gè)人推搡谤职,他身著黑袍,我知道他是死神晦闰。死神對(duì)我做了一個(gè)恐嚇的手勢(shì),我知道我大限將至鳍怨,但我不相信命運(yùn)呻右,也不相信死神⌒”

仆人借著商人的馬声滥,迅速地逃到距離巴格達(dá)約75英里(125公里)的薩馬拉。這么遠(yuǎn)的距離侦香,仆人相信死神不會(huì)找到他落塑。

商人隨后來(lái)到集市,看見(jiàn)了仆人所說(shuō)的身著黑袍的死神罐韩。

商人問(wèn)死神:“你為什么要對(duì)我的仆人做出威脅的手勢(shì)憾赁?”

死神回答說(shuō):“這不是一個(gè)威脅的手勢(shì),這只是一個(gè)讓我驚喜的開(kāi)始伴逸。我很驚訝地看到你的仆人在巴格達(dá)缠沈;我做那個(gè)手勢(shì)的意思是:今晚我在薩馬拉等著他的到來(lái)〈砗”

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末洲愤,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子顷锰,更是在濱河造成了極大的恐慌柬赐,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,123評(píng)論 6 490
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件官紫,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異肛宋,居然都是意外死亡,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)束世,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,031評(píng)論 2 384
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門酝陈,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái),“玉大人毁涉,你說(shuō)我怎么就攤上這事沉帮。” “怎么了?”我有些...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 156,723評(píng)論 0 345
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵穆壕,是天一觀的道長(zhǎng)待牵。 經(jīng)常有香客問(wèn)我,道長(zhǎng)喇勋,這世上最難降的妖魔是什么缨该? 我笑而不...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 56,357評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮川背,結(jié)果婚禮上贰拿,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己渗常,他們只是感情好壮不,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,412評(píng)論 5 384
  • 文/花漫 我一把揭開(kāi)白布。 她就那樣靜靜地躺著皱碘,像睡著了一般询一。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上癌椿,一...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 49,760評(píng)論 1 289
  • 那天健蕊,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼踢俄。 笑死缩功,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 38,904評(píng)論 3 405
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開(kāi)眼巾陕,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了势木?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 37,672評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤歌懒,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎啦桌,沒(méi)想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇?shù)林里發(fā)現(xiàn)了一具尸體及皂,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,118評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡甫男,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,456評(píng)論 2 325
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了验烧。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片板驳。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,599評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖碍拆,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出若治,到底是詐尸還是另有隱情效扫,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,264評(píng)論 4 328
  • 正文 年R本政府宣布直砂,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響浩习,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏静暂。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,857評(píng)論 3 312
  • 文/蒙蒙 一谱秽、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望洽蛀。 院中可真熱鬧,春花似錦疟赊、人聲如沸郊供。這莊子的主人今日做“春日...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 30,731評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)驮审。三九已至,卻和暖如春吉执,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間疯淫,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開(kāi)封第一講書人閱讀 31,956評(píng)論 1 264
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工戳玫, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留熙掺,地道東北人。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,286評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓咕宿,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像币绩,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子府阀,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,465評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容