蘧伯玉使人于孔子澎怒,孔子與之坐而問焉。曰:“夫子何為阶牍?”對曰:“夫子欲寡其過而未能也喷面。”使者出走孽,子曰:“使乎惧辈!使乎!”
【譯文】
蘧伯玉派使者去拜訪孔子磕瓷『谐荩孔子讓使者坐下,然后問道:“先生最近在做什么困食?”使者回答說:“先生想要減少自己的錯誤边翁,但未能做到∷俄铮”使者走了以后符匾,孔子說:“好一位使者啊,好一位使者按窭啊胶!”
【解讀】
此章塑造了一位不卑不亢、反應(yīng)敏捷垛贤、忠誠正直而又謙遜有禮的使者形象焰坪。蘧伯玉是衛(wèi)國的賢大夫,當(dāng)時已經(jīng)退官賦閑在家南吮,從使者的言語中琳彩,我們可知他仍然保持著不斷努力、不懈怠部凑、永不自滿的精神露乏。使者的答話體現(xiàn)了蘧伯玉的修養(yǎng)和境界,又體現(xiàn)了使者自身的修養(yǎng)涂邀,故孔子稱贊說:“好一個使者瘟仿,好一個使者!”——陜西高級人才事務(wù)所王麗