《來串糖葫蘆》

知識目標(biāo):認(rèn)識糖葫蘆的造型和材料搭配

技能目標(biāo):粘土的制作

情感目標(biāo):觀察發(fā)現(xiàn)生活中的美

本節(jié)課我們一起分析了糖葫蘆的外形特征、顏色续语、食材等犬第,用粘土混色的方式表現(xiàn)各類食材诀姚。

我們一起來看一下孩子們的作品吧~


?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市妓湘,隨后出現(xiàn)的幾起案子查蓉,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖榜贴,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,546評論 6 507
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件豌研,死亡現(xiàn)場離奇詭異妹田,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī)鹃共,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,224評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門鬼佣,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人霜浴,你說我怎么就攤上這事晶衷。” “怎么了阴孟?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,911評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵晌纫,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我永丝,道長锹漱,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,737評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任慕嚷,我火速辦了婚禮哥牍,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘喝检。我一直安慰自己嗅辣,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點故事閱讀 67,753評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布蛇耀。 她就那樣靜靜地躺著辩诞,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪纺涤。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上译暂,一...
    開封第一講書人閱讀 51,598評論 1 305
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音撩炊,去河邊找鬼外永。 笑死,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛拧咳,可吹牛的內(nèi)容都是我干的伯顶。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,338評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼骆膝,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼祭衩!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起阅签,我...
    開封第一講書人閱讀 39,249評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤掐暮,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后政钟,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體路克,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,696評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡樟结,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,888評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了精算。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片瓢宦。...
    茶點故事閱讀 40,013評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖灰羽,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出驮履,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤谦趣,帶...
    沈念sama閱讀 35,731評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布疲吸,位于F島的核電站,受9級特大地震影響前鹅,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜峭梳,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,348評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一舰绘、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧葱椭,春花似錦捂寿、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,929評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至治笨,卻和暖如春驳概,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背旷赖。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,048評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工顺又, 沒想到剛下飛機(jī)就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人等孵。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,203評論 3 370
  • 正文 我出身青樓稚照,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親俯萌。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子果录,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點故事閱讀 44,960評論 2 355