看舊剪報潘明,有人介紹詞語辭典《死雅》的編撰者鮑延毅教授事蚕键。鮑先生晚年患肺癌,生命的最后十四個月,更經(jīng)受了一次手術(shù)舀透、十次化療之苦,尤其末三月硬萍,已無法進食剖效,但先生猶不綴筆,俟書稿定而離世壁查。先生在稿紙上手書了150萬漢字觉至。先生為編撰此典,花費了三十年功力睡腿,日夕與“死”周旋语御,其對于死的理解,不可謂不通達席怪。通達者如此執(zhí)著应闯,非真愛生命,不能至此境挂捻。
泰戈爾有言:生如夏花之絢爛碉纺,死如秋葉之靜美。絢爛的前面都有痛苦艱難無奈埋伏刻撒,唯勇者能踏著荊棘一路穿行抵達美境骨田。
經(jīng)歷過絢爛,坦然地凋謝声怔。