白玉苦瓜
作者:余光中
似醒似睡,緩緩的柔光里
似悠悠醒自千年的大寐
一只瓜從從容容在成熟
一只苦瓜箱吕,不是澀苦
日磨月磋琢出深孕的清
看莖須繚繞,葉掌撫抱
哪一年的豐收像一口要吸盡
古中國(guó)喂了又喂的乳漿
完美的圓膩啊酣然而飽
那觸覺(jué)掏秩,不斷向外膨脹
充實(shí)每一粒酪白的葡萄
直到瓜尖疯特,仍翹著當(dāng)日的新鮮
茫茫九州只縮成一張輿圖
小時(shí)候不知道將它疊起
一任攤開(kāi)那無(wú)窮無(wú)盡
碩大似記憶母親,她的胸脯
你便向那片肥沃匍匐
用蒂用根索她的恩液
苦心的悲慈苦苦哺出
不幸呢還是大幸這嬰孩
鐘整個(gè)大陸的愛(ài)在一只苦瓜
皮靴踩過(guò)歹叮,馬蹄踏過(guò)
重噸戰(zhàn)車(chē)的履帶輾過(guò)
一絲傷痕也不曾留下
只留下隔玻璃這奇跡難信
猶帶著后土依依的祝福
在時(shí)光以外奇異的光中
熟著跑杭,一個(gè)自足的宇宙
飽滿而不虞腐爛,一只仙果
不產(chǎn)生在仙山咆耿,產(chǎn)在人間
久朽了德谅,你的前身,唉萨螺,久朽
為你換胎的那手窄做,那巧腕
千眄萬(wàn)睞巧將你引渡
笑對(duì)靈魂在
白玉里流轉(zhuǎn)
一首歌愧驱,詠生命曾經(jīng)是瓜而苦
被永恒引渡,成果而甘
White Bitter Melon? ? ? ? ? ? Yu Guangzhong( Violet試譯)
Half asleep, half awake, bathed in the slowly soft light
Like waken up from thousands of years' death sleep
A? melon is growing ripe at leisure as every things is perfectly right
Oh, it's you, white bitter melon,? with clarity deep
No more harsh ,harsh no more, polished by day and night
Cuddled by palm-like leaves while enjoying a good rest
You were wined by tassels and stems hither and thither
Seemed to be sapped only for that years' great harvest
All milk again and again with which you were fed by our old mother
Perfect plump,? full of satisfaction at last
Slightly ,you expand outward feeling the outside weather
Enrich every? crystal white grape to the best
Till the tip ,still holding yesterday's? freshness with no pother
Only miniatured into a map was our mother land
A little boy as I was, To fold? it up was never a thought
Laying out endless, vast like the breast of? motherland
To seek for her milk with your base? long or short
You crawled toward fertile land
Lucky or not?
All the endless love of the great motherland
Flowed to a mere bitter melon to have it? wrought
Ever trodden under the feet ; Ever stepped by horse
Also by tons of chariots it was ran over
Still? with no wound left
But you ,the unbelievable miracle under the glass cover
Still with blessing from mother earth
In the exotic light far beyond the time forever
You are ripe, a self-sufficient kingdom
A spirit fruit ,plump, yet free from decay,
Was born not on the celestial mountain, but in this mortal World
The pre-you has fell into long sleep, alas, hearing no more bay
The hand that delivered you into the world and the flexible wrist
With thousands of glances? guided you the way
Keep smiling while the spirit
Were flowing in white jade with glittering ray
Sing one song chanting life for its bitterness
After guided to immortality,? will turn sweet one day.