泠泠七弦上蛉加,靜聽松風寒。
古調(diào)雖自愛因宇,今人多不彈七婴。
這是一首托物言志詩。詩人通過慨嘆古調(diào)受冷遇察滑,不為世人看重打厘,以抒發(fā)懷才不遇的悲憤之情,舒解世少知音的遺憾贺辰。全詩意境清雅户盯,志趣高潔,語言含蓄饲化,一語雙關莽鸭,彌漫于字里行間的寂寞情懷感人肺腑。
“泠泠七弦上吃靠,靜聽松風寒硫眨。”詩的前兩句是說巢块,七弦琴奏出清亮的曲調(diào)悠揚起伏礁阁,細細傾聽就像那滾滾的松濤聲巧号。
琴,亦稱“七弦琴”姥闭,俗稱“古琴”丹鸿,是我國古代傳統(tǒng)民族樂器,有七條弦組成棚品。所以首句以“七弦”作“琴”的代稱靠欢,意象也更具體⊥埽“泠泠”形容琴聲的清越门怪,逗起“松風寒”三字√劢“松風寒”以風入松林暗示琴聲的凄清薪缆,極為形象,引導讀者進入音樂的境界伞广〖鹈保“靜聽”二字描摹出聽琴者入神的狀態(tài),可見琴聲的超妙嚼锄。高雅平和的琴聲减拭,常能喚起聽者水流石上。風來松下的清幽肅穆之感区丑。而琴曲中又有《風入松》的調(diào)名拧粪,一語雙關,用意甚妙沧侥。
“古調(diào)雖自愛可霎,今人多不彈⊙缟保”后兩句是說癣朗,我雖然很喜愛這首古時的曲調(diào),但在今天人們大多以不去彈奏了旺罢。
如果說前兩句是描寫音樂的境界旷余,后兩句則是議論性抒情,牽涉到當時音樂的背景扁达。漢魏六朝南方清樂尚用琴瑟正卧,而到唐代,音樂發(fā)生變革跪解,“燕樂”成為一代新聲炉旷,樂器則以西域傳入的琵琶為主。“琵琶起舞換新聲”的同時窘行,公眾的欣賞趣味也變了骏啰。受人歡迎的是能表達世俗歡快心聲的新樂。穆如松風的琴聲雖美抽高,如今畢竟成了“古調(diào)”,又有幾人能懷著高雅情趣來欣賞呢透绩?言下便流露出曲高和寡的孤獨感翘骂。“雖”字轉折帚豪,從對琴聲的贊美轉入對流行風尚的感慨碳竟。“今人多不彈”的“多”字狸臣,更反襯出琴客知音的稀少莹桅。有人以此兩句認為今人好趨流行風尚,不彈古調(diào)烛亦,意在表現(xiàn)作者的不合時宜诈泼,是很對的俺孙。劉長卿清才冠世霉晕。一生兩遭遷斥柒昏,有一肚皮不合時宜與流俗落落寡合的情調(diào)坤检。詩詠聽琴咧欣,只不過借此寄托一種孤芳自賞的情操罷了柴灯。
全詩從對琴聲的贊美盗尸,轉而對流行風尚慨嘆麸祷,流露出詩人孤高自賞选脊,不同凡俗杭抠,稀有知音的情操。劉長卿才華卓絕恳啥,卻因誣陷等數(shù)遭貶謫偏灿。雖牢騷滿腹,但對高潔的堅持使他不能與流俗相合角寸,與眾人為伍菩混。這首詩貫穿了他對于高雅、高尚扁藕、高潔的贊美沮峡,抒發(fā)了他對不與世俗同流合污的堅持以及堅持背后的遺憾與清寂。