65
Tiny grass朗徊,your steps are small些举,but you possess the earth under your tread.
彼方幽幽草表悬,步履甚微小敞曹。
足入蒼茫地胜卤,根深葉又茂疆导。
66
The infant flower opens its bud and cries,Dear World葛躏,please do not fade.
花蕾次第開澈段,心愿誰人猜?
但盼春長駐舰攒,春盡惹怨哀败富。
67
God grows weary of great kingdoms,but never of little flowers.
蒼天有凡心摩窃,喜惡顯疏親兽叮。
厭倦泱泱國,憐花情誼深。