李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》原詩、注釋替久、翻譯凉泄、賞析
【原文】:
黃鶴樓送孟浩然之陵①
(唐)李 白
故人西辭黃鶴樓②,
煙花三月下?lián)P州蚯根。
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡后众,
唯見長江天際流。
【注釋】
⑴黃鶴樓:中國著名的名勝古跡稼锅,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上吼具,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去矩距,故稱黃鶴樓拗盒。原樓已毀,現(xiàn)存樓為1985年修葺锥债。孟浩然:李白的朋友陡蝇。之:往、到達(dá)哮肚。廣陵:即揚州登夫。
⑵故人:老朋友,這里指孟浩然允趟。其年齡比李白大恼策,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚涣楷,因此稱之為“故人”分唾。辭:辭別。
⑶煙花:形容柳絮如煙狮斗、鮮花似錦的春天景物绽乔,指艷麗的春景。下:順流向下而行碳褒。
⑷碧空盡:消失在碧藍(lán)的天際折砸。盡:盡頭,消失了沙峻。碧空:一座“碧山”睦授。
⑸唯見:只看見。天際流:流向天邊 天際:天邊摔寨,天邊的盡頭睹逃。
【翻譯】
老朋友孟浩然向我頻頻揮手,一起在那告別了黃鶴樓祷肯,他在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月將去揚州遠(yuǎn)游疗隶。
友人的孤船帆影漸漸地遠(yuǎn)去佑笋,消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流斑鼻。
【賞析】:
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代偉大詩人李白的名篇之一蒋纬。這是一首送別詩,寓離情于寫景坚弱。詩作以絢麗斑駁的煙花春色和浩瀚無邊的長江為背景蜀备,極盡渲染之能事,繪出了一幅意境開闊荒叶、情絲不絕碾阁、色彩明快、風(fēng)流倜儻的詩人送別畫些楣。此詩雖為惜別之作脂凶,卻寫得飄逸靈動,情深而不滯愁茁,意永而不悲蚕钦,辭美而不浮,韻遠(yuǎn)而不虛鹅很。全詩沒一個“離別”嘶居,但又句句寫著離別;沒有直接抒情促煮,但卻處處透著深情邮屁≌“言有盡而意無窮”、“不著一字盡得風(fēng)流”……明方孝孺《吊李白詩》云:“詩成不管鬼神泣樱报,筆下自有煙云飛葬项。”以此來括總《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》這首送別詩的神韻迹蛤,也是很合適的民珍。
這首送別詩有它特殊的感情色調(diào)。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別盗飒,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別嚷量。這首詩,表現(xiàn)的是一種充滿詩意的離別逆趣。其之所以如此蝶溶,是因為這是兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的季節(jié)宣渗、繁華的地區(qū)相聯(lián)系抖所,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,向往去廣陵(即揚州)痕囱,這就使得這次離別有著無比的詩意田轧。
李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久鞍恢,正當(dāng)年輕快意的時候傻粘,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好帮掉。比李白大十多歲的孟浩然弦悉,這時已經(jīng)詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間蟆炊,自由而愉快稽莉,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風(fēng)流天下聞涩搓。紅顏棄軒冕肩祥,白首臥松云∷跸ィ”這次離別正是開元盛世混狠,太平而又繁榮,季節(jié)是煙花三月疾层、春意最濃的時候将饺,從黃鶴樓順著長江而下,這一路都是繁花似錦。李白是那樣一個浪漫予弧、愛好游覽的人刮吧,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快掖蛤,相反地認(rèn)為孟浩然這趟旅行快樂得很杀捻,他向往揚州地區(qū),又向往孟浩然蚓庭,所以一邊送別致讥,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾器赞。在一片美景之中送別友人垢袱,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目港柜,送別卻令人傷懷请契,以景見情,含蓄深厚夏醉,有如弦外之音爽锥,達(dá)到使人神往,低徊遐想的藝術(shù)效果畔柔【群蓿【6】
“故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點題释树,更因為黃鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經(jīng)常流連聚會之所擎淤。因此一提到黃鶴樓奢啥,就帶出種種與此處有關(guān)的富于詩意的生活內(nèi)容。而黃鶴樓本身嘴拢,又是傳說仙人飛上天空去的地方桩盲,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去廣陵,又構(gòu)成一種聯(lián)想席吴,增加了那種愉快的赌结、暢想曲的氣氛。
“煙花三月下?lián)P州”孝冒,在“三月”上加“煙花”二字柬姚,把送別環(huán)境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花庄涡,指煙霧迷蒙量承,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花撕捍,而是看不盡拿穴、看不透的大片陽春煙景。三月是煙花之時忧风,而開元時代繁華的長江下游默色,又正是煙花之地∈ㄍ龋“煙花三月”腿宰,不僅再現(xiàn)了那暮春時節(jié)、繁華之地的迷人景色蚤霞,而且也透露了時代氣氛酗失。此句意境優(yōu)美,文字綺麗昧绣,清人孫洙譽為“千古麗句”规肴。李白渴望去揚州之情溢于言表。
“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡夜畴,唯見長江天際流拖刃。”詩的后兩句看起來似乎是寫景贪绘,但在寫景中包含著一個充滿詩意的細(xì)節(jié)兑牡。“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡”李白一直把朋友送上船税灌,船已經(jīng)揚帆而去均函,而他還在江邊目送遠(yuǎn)去的風(fēng)帆。李白的目光望著帆影菱涤,一直看到帆影逐漸模糊苞也,消失在碧空的盡頭,可見目送時間之長粘秆。帆影已經(jīng)消逝了如迟,然而李白還在翹首凝望,這才注意到一江春水攻走,在浩浩蕩蕩地流向遠(yuǎn)遠(yuǎn)的水天交接之處殷勘。
“唯見長江天際流”,是眼前景象昔搂,又不單純是寫景玲销。李白對朋友的一片深情,李白的向往摘符,正體現(xiàn)在這富有詩意的神馳目注之中痒玩。詩人的心潮起伏淳附,正像滾滾東去的一江春水〈拦牛總之奴曙,這一場極富詩意的、兩位風(fēng)流瀟灑的詩人的離別草讶,對李白來說洽糟,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色堕战,將放舟長江的寬闊畫面坤溃,將目送孤帆遠(yuǎn)影的細(xì)節(jié),極為傳神地表現(xiàn)出來嘱丢。