我們都明白躬充,消除暴力是意義重大的事。那么讨便,作為個(gè)體充甚,我該如何清除暴力呢?我所說的不是做表面文章霸褒,而是完全地伴找、徹底地清除內(nèi)心的暴力。如果說废菱,追逐非暴力理想技矮,并不能讓內(nèi)心擺脫暴力,那么分析暴力的起源殊轴,有助于化解暴力嗎衰倦?
歸根結(jié)底,這是人類面臨的一個(gè)重大課題旁理。整個(gè)世界都陷入了暴力與戰(zhàn)爭的泥潭樊零,這個(gè)強(qiáng)取豪奪的社會結(jié)構(gòu),在本質(zhì)上就是暴力十足的韧拒。作為個(gè)體的你我淹接,如果不止步于表面文章或紙上談兵,而是徹底擺脫暴力叛溢,獲得心靈自由,那么我們該如何著手劲适,而不陷入自我中心的漩渦呢楷掉?
你明白問題了嗎?如果我所關(guān)心的是讓心靈解脫于暴力,那么用功修煉烹植,控制內(nèi)在暴力斑鸦,轉(zhuǎn)變?yōu)榉潜┝Γ瑹o疑那會產(chǎn)生自我中心的思維與行動草雕,因?yàn)槲业男目偸菍W⒂跀[脫這個(gè)巷屿、獲取那個(gè)。但是我明白墩虹,讓心靈徹底擺脫暴力甚為重要嘱巾,那么我該怎么辦呢?顯然诫钓,這不是一個(gè)“人應(yīng)如何變得不暴力”的問題旬昭。事實(shí)是,我們充滿了暴力菌湃,當(dāng)我們自問:“我怎樣才能變得不暴力问拘?”這不過是又塑造了一個(gè)理想,在我看來這完全是徒勞的惧所。
但是骤坐,如果你能真正面對并領(lǐng)會內(nèi)在的暴力,或許就能徹底化解它下愈。
——克里希那穆提《生命書:365觀心日課》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
The Fact Is We Are Violent
We all see the importance of the cessation of violence. And how am I, as an individual, to be free of violence—not just superficially but totally, completely, inwardly? If the ideal of nonviolence will not free the mind from violence, then will the analysis of the cause of violence help to dissolve violence?
After all, this is one of our major problems, is it not? The whole world is caught up in violence, in wars; the very structure of our acquisitive society is essentially violent. And if you and I as individuals are to be free from violence—totally, inwardly free, not merely superficially or verbally—then how is one to set about it without becoming self-centered?
You understand the problem, do you not? If my concern is to free the mind from violence and I practice discipline in order to control violence and change it into nonviolence, surely that brings about self-centered thought and activity, because my mind is focused all the time on getting rid of one thing and acquiring something else. And yet I see the importance of the mind being totally free from violence. So what am I to do? Surely, it is not a question of how one is not to be violent. The fact is that we are violent, and to ask “How am I not to be violent?” merely creates the ideal, which seems to me to be utterly futile.
But if one is capable of looking at violence and understanding it, then perhaps there is a possibility of resolving it totally.
JUNE 28