請(qǐng)?jiān)徫疫@樣荒誕無(wú)稽亮曹,
鏡子中我的容顏已悄然老去,
偉大的女神把最美的詩(shī)句給我七芭,
去贊美你美麗的面龐素挽,
鏡子中我容顏已悄然老去,
請(qǐng)別怪我迫不及待向你表露狸驳,
歲月它正蹂躪我的年華预明,
愛(ài)你我已迫不及待。
這世間總是離愁多歡聚少耙箍,
但我不怪這世道把我們分離撰糠,
我知道偉大的愛(ài)情注定悲涼,
況那女神她見(jiàn)不得愛(ài)情的姣好辩昆。
但那神霸睦摇!既然你選擇讓她與我分離,
就請(qǐng)你把我的心也一同帶去术辐,
那顆心砚尽,在我身上她一無(wú)所用。