大鵬一日同風(fēng)起履腋,扶搖直上九萬里珊燎。
假令風(fēng)歇時(shí)下來,猶能簸卻滄溟水遵湖。
世人見我恒殊調(diào)悔政,聞?dòng)啻笱越岳湫Α?/p>
宣父猶能畏后生,丈夫未可輕年少延旧。
譯文
大鵬總有一天會(huì)和風(fēng)飛起谋国,憑借風(fēng)力直上九霄云外。
即使待到風(fēng)停下來垄潮,它的力量猶能簸卻滄溟之水烹卒。
時(shí)人見我好發(fā)奇談怪論,聽了我的豪言壯語皆冷笑不已弯洗。
孔圣人還說后生可畏旅急,大丈夫可不能輕視少年人啊牡整!
創(chuàng)作背景
這首詩是李白青年時(shí)代的作品藐吮,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。李邕在開元七年(公元719年)至九年(公元721年)前后逃贝,曾任渝州(今重慶市)刺史谣辞。李白游渝州謁見李邕時(shí),因?yàn)椴痪兴锥Y沐扳,且談?wù)撻g放言高論泥从,使李邕不悅。李白在臨別時(shí)寫了這首態(tài)度頗不客氣的《上李邕》一詩沪摄,以示回敬躯嫉。