文字是文化的載體威鹿,而我們所用的漢字是世界上最古老的文字之一,至今已有數(shù)千年的歷史轨香。漢字的發(fā)明和演變并非一蹴而就专普,到甲骨文時約有四五千字。關(guān)于漢字的起源弹沽,至今仍有爭議,最被認可的有結(jié)繩說筋粗、河圖洛書說與倉頡造字說等策橘。
上古結(jié)繩而治,后世圣人易之以書契娜亿,百官以治丽已,萬民以察。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——《周易?系辭下》
許多人聽過原始時代人們結(jié)繩記事买决,后來經(jīng)過改進沛婴,可以形成簡單的文字吼畏,慢慢產(chǎn)生了文字。
倉頡造字說也較為廣泛嘁灯,小編以前的文章中提到過泻蚊,如有興趣,可以自行查看丑婿,在此就不在綴述了性雄。
現(xiàn)如今漢字的總數(shù)據(jù)查有將近十萬個,但人們比較常用的漢字只有幾千羹奉,還不到總數(shù)的十分之一秒旋。這是因為在中國古代各朝代不斷更替中,一個個文字被創(chuàng)造出來诀拭,雖說它們傳遞著中國的文化和先人的智慧迁筛,是非常寶貴的;然而耕挨,發(fā)明一個或多個漢字并不是太困難细卧,但想要進而推廣普及,受到大眾認可的漢字俗孝,就不是一件輕松的事了酒甸。
比如在民國時期,有一位語言學家叫劉半農(nóng)赋铝。他因創(chuàng)造了一個文字插勤,結(jié)果遭到了當時一批中國女性的極力反對,甚至被罵得狗血淋頭「锕牵現(xiàn)如今农尖,每個人都在使用這個字,這其中有何緣由良哲?且聽小編慢慢敘來盛卡!
劉半農(nóng)出生于清光緒年間,江陰人士筑凫,自小聰慧過人滑沧,六七歲時就能吟詩作對,可謂是名副其實的神童天才巍实。十六歲時他便考入常州府中學堂滓技,語言天賦極高,反對文言文棚潦,提倡白話文令漂,后又在英法兩國留學,攻讀語言學〉兀回國后荚孵,劉半農(nóng)在北大國文系擔任教授,成為中國實驗語音學奠基者纬朝,此時的他年僅三十四歲收叶。
劉半農(nóng)文學功底十分深厚,非常擅長寫作與翻譯國外的經(jīng)典名著玄组。當他考慮編撰簡化的字典時滔驾,發(fā)現(xiàn)了一個比較頭疼的事。那就是:以往的漢語書籍中俄讹,不管是描述人哆致,還是描寫動植物,基本上用的都是“他”患膛;然而在英文中卻不同摊阀,“he”代表男性,“she”代表女性踪蹬,“it”代表物品胞此,清晰明了,非常容易區(qū)分開來跃捣。劉半農(nóng)受此啟發(fā)漱牵,瞬間來了靈感,將“他”字的偏旁改為“女”疚漆,從而發(fā)明了專門指代女性的“她”字酣胀,除此還發(fā)明了“它”用作物品的代名詞。
然而娶聘,令他萬萬沒想到的是闻镶,“她”字的發(fā)明掀起了一場風波:許多女性認為這有悖于男女平等的思想,為什么男性用“他”丸升,女性就改為“她”铆农。另外,還有一些女性給出了反駁理由:許多帶“女”偏旁的字狡耻,原本就帶著貶低色彩墩剖,比如“奴”、“婢”夷狰、“婊”涛碑、“姘”等。有反對之聲就有支持者 孵淘,當時不少名人力挺劉半農(nóng),并進行了一番解釋:“他”指代男性歹篓,“她”指代女性瘫证,恰好體現(xiàn)出男女平等揉阎。因為以“女為偏旁的漢字中,比如“嬋娟”背捌、“婀娜”毙籽、“婉婷”等,都是寓意美好的毡庆。
后來質(zhì)疑批判的聲音逐步銳減坑赡,人們開始漸漸接受劉半農(nóng)發(fā)明的“她”字,而原來持反對意見的人也慢慢轉(zhuǎn)變心態(tài)么抗。時至今日毅否,“她”字早已廣泛應(yīng)用,就連剛進入學校的小學生朋友們蝇刀,也知道“他”與“她”區(qū)別螟加,而這都要感謝語言學劉半農(nóng)。
讀者朋友們吞琐,你們覺得小編說得對嗎捆探?你們又有什么看法,請留言評論站粟、點贊黍图!
非常感謝百忙之中的你閱讀本文。文中圖片均來自于網(wǎng)絡(luò)奴烙,感謝圖片原作者助被,如有侵權(quán),請聯(lián)系刪除缸沃。