不到一年由美式口音轉(zhuǎn)為英式口音,我是如何做到的鞭衩?


這篇文章的主題桦山,靈感來自幾天前和澳洲一位好友的一次聊天。


我記得當時我們在討論中國人取的有趣的英文名醋旦,以及歪果仁那些讓中國人忍俊不禁的英文名恒水,聊到一半他突然說,覺得我的英文比他在澳洲見到我的時候要更好了饲齐。


聽完我其實是有點不服氣的钉凌,因為我自認為在澳洲時我的英文是我當時的巔峰∥嫒耍基本上澳洲人和我說的詞我都能聽得懂御雕,回答的時候也不太用思考,非常自然地就回答出來了滥搭,沒有什么翻譯的過程酸纲。


不過,這已經(jīng)不是他第一次說這樣的話了瑟匆,以前我沒太在意闽坡,但這一次我就有些好奇,所以問了他覺得具體是怎么個變好了愁溜。


他給的回復是疾嗅,我的口音變的比以前更純正,而且聽起來像一位英國上層的淑女(哈哈哈)冕象。這其實一下子就讓我想起代承,在我畢業(yè)回國一年之后,陸續(xù)有不少外國朋友說過我的英文變好了渐扮,或是口音變好了论悴,但是當時我太忙于工作掖棉,并沒有去細想這件事。


現(xiàn)在想想膀估,我的這種轉(zhuǎn)變也許是有方法可循幔亥,有技巧可以用的。所以我逼著自己會想那一年到底做了什么玖像,讓我發(fā)生了這樣的轉(zhuǎn)變紫谷。


在說出我的具體做法之前,先給大家交待一些背景捐寥,讓大家知道我由美音轉(zhuǎn)變成英音其實不是一件容易的事笤昨。



1. 背景交代


和大部分的中國學生一樣,我從小學三年級開始學英語握恳,除了參加了個英語興趣班瞒窒,其他的應(yīng)該沒有什么不同。我們當時用的教材是《走遍美國》乡洼,所以從我一開始學英語到后來十多年崇裁,我說的全部都是美式英語。


可能之后我在澳洲學習的一年束昵,稍微受了一點澳式英語的熏陶拔稳,但并不足以讓我發(fā)生這么巨大的轉(zhuǎn)變。


真正的變化發(fā)生在我回國后的一年锹雏。


在我畢業(yè)之后巴比,我進入了一個創(chuàng)業(yè)公司做管理的工作,平常的工作中和英文唯一相關(guān)的礁遵,就是和國外合作伙伴的交流轻绞,以及當有國外公司來參觀的時候我會進行翻譯。


但是佣耐,以上這些大概只占我平時工作內(nèi)容不到5%政勃,所以我一直在想,我到底做了什么讓我自己的口音有了這么大的變化兼砖。



2. 我的經(jīng)歷


絞盡腦汁之后奸远,我想到了當時我做的唯一一件和英文有關(guān)的事情——在上下班的開車路上聽英文書。


我當時聽英文書的初衷掖鱼,是為了讓大腦放空然走,讓我自己的腦子不要再想這么多工作上的事情(我記得那時候晚上睡覺前腦子里都全部是各種各樣要做的事情要聯(lián)系的人,幾乎崩潰)戏挡,所以想要聽聽故事緩解一下。


當時的我晨仑,聽的是Pride and Prejudice褐墅,《傲慢與偏見》拆檬。


這本書在我人生中充當了非常重要的角色,我在小學的時候第一次讀妥凳,然后在初中竟贯、高中、大學到后來工作逝钥,幾乎在每個人生階段都會重新讀一次屑那,非常的神奇。


我偶然間在喜馬拉雅上發(fā)現(xiàn)了它英文的有聲書艘款,所以毫不猶豫就開始聽了持际。當時我也特別懶,從我入職到離職哗咆,開車的時候聽的一直是這本書蜘欲。


我每天開車往返家和公司在路上的時間不到一個小時,所以這本書我大概一周多兩周的樣子可以聽完一遍晌柬。在那家公司姥份,我大概呆了十個月左右,所以粗略估計年碘,這本書我聽了大概20遍澈歉。


這樣算了之后,我自己也很吃驚屿衅。因為我根本沒有意識到我居然重復地做這件事做了20遍埃难,而更吃驚的是,在我沒有意識到的時候傲诵,它居然潛移默化地對我產(chǎn)生了這么大的影響凯砍。


簡單的來說,秘訣其實就是重復的力量拴竹。


于是我總結(jié)出了一套特別傻瓜的方法悟衩,幫助大家和我一樣進行口音的轉(zhuǎn)變或是提高。


3. 具體做法


(1)找到一本你喜歡的英文原著有聲書栓拜,朗讀者是你喜歡的口音座泳,而且這本書最好你已經(jīng)看過了它的中文版,這樣就不會受故事情節(jié)影響幕与,要去查詞或者是句子挑势。

(2)在每天一個相對固定的時間段內(nèi)聽這個本有聲書,最好每次30分鐘到一個小時啦鸣,期間可以做一些別的事情潮饱。

**建議的時間段:早起洗漱時/睡覺前/運動時/做飯時**

(3)5個月內(nèi),將這本書至少聽十遍诫给。(5個月的時間是根據(jù)我個人經(jīng)歷還有書的長度來算的香拉,你也有可能3個月就聽完了十遍)


大家可能會擔心啦扬,遇到不懂的詞怎么辦,或是很長的句子怎么辦凫碌?沒關(guān)系扑毡,故事大概在講什么你已經(jīng)知道了,我們一次先做一件事情盛险,把關(guān)注點放在口音上瞄摊,去讓大腦習慣這樣的一種發(fā)音方式。我自己在用這個方法的時候也并沒有全神貫注地聽苦掘,只是塑造了一個環(huán)境而已换帜。



4. 一點補充


所有談及塑造英文環(huán)境的文章,都會告訴大家要廣泛大量輸入鸟蜡,但是在面對口音這個方面膜赃,我認為比較重要的是選對材料,然后不斷重復揉忘,刺激我們的大腦跳座,讓大腦慢慢去適應(yīng)。


這個過程甚至不需要我們有意識地去進行泣矛,不需要當成是一個硬性指標或任務(wù)疲眷,而是把它當成一種放松的方式,可能會有更加意想不到的效果您朽。


上次的文章給大家推薦的一些Podcasts狂丝,聽這些節(jié)目的原因,是因為當我發(fā)現(xiàn)自己開始說英音之后哗总,也特別習慣聽英式英語几颜。作為翻譯,這其實不是一個好現(xiàn)象讯屈,所以我又再通過廣泛地去聽不同的口音蛋哭,來強化自己聽力方面的能力。


所以最后涮母,希望大家能夠根據(jù)自己情況和目前的需求谆趾,選擇最適合自己的材料和方法。祝大家學的開心叛本,我們下次見~


更多英語干貨和精彩文章沪蓬,歡迎點擊我的主頁?^_^

或是關(guān)注我的微信公眾號 “VC就是VC” 領(lǐng)取更多干貨哦~

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市来候,隨后出現(xiàn)的幾起案子跷叉,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 206,311評論 6 481
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件性芬,死亡現(xiàn)場離奇詭異峡眶,居然都是意外死亡剧防,警方通過查閱死者的電腦和手機植锉,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 88,339評論 2 382
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來峭拘,“玉大人俊庇,你說我怎么就攤上這事〖δ樱” “怎么了辉饱?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 152,671評論 0 342
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長拣展。 經(jīng)常有香客問我彭沼,道長,這世上最難降的妖魔是什么备埃? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 55,252評論 1 279
  • 正文 為了忘掉前任姓惑,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上按脚,老公的妹妹穿的比我還像新娘于毙。我一直安慰自己,他們只是感情好辅搬,可當我...
    茶點故事閱讀 64,253評論 5 371
  • 文/花漫 我一把揭開白布唯沮。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般堪遂。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪介蛉。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,031評論 1 285
  • 那天溶褪,我揣著相機與錄音币旧,去河邊找鬼。 笑死竿滨,一個胖子當著我的面吹牛佳恬,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播于游,決...
    沈念sama閱讀 38,340評論 3 399
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼毁葱,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了贰剥?” 一聲冷哼從身側(cè)響起倾剿,我...
    開封第一講書人閱讀 36,973評論 0 259
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后前痘,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體凛捏,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 43,466評論 1 300
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 35,937評論 2 323
  • 正文 我和宋清朗相戀三年芹缔,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了坯癣。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 38,039評論 1 333
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡最欠,死狀恐怖示罗,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情芝硬,我是刑警寧澤蚜点,帶...
    沈念sama閱讀 33,701評論 4 323
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站拌阴,受9級特大地震影響绍绘,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜迟赃,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 39,254評論 3 307
  • 文/蒙蒙 一陪拘、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧捺氢,春花似錦藻丢、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,259評論 0 19
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至馍佑,卻和暖如春斋否,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背拭荤。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,485評論 1 262
  • 我被黑心中介騙來泰國打工茵臭, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人舅世。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 45,497評論 2 354
  • 正文 我出身青樓旦委,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親雏亚。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子缨硝,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 42,786評論 2 345