要下筆之前铸题,似乎多了一種上兩個周末沒有的感覺――心理包袱放下了,(心理包袱:對賭計劃琢感。)雖然只是整個過程中微小的一段丢间,但還是感覺輕松了好多。
上周驹针,學(xué)習(xí)了抄襲是害人又害己烘挫,尤其是自己的名譽達(dá)到一定的高度,那這兩個字將是斃命的兇器柬甥。本周學(xué)習(xí)還是避免抄襲饮六,但主要是講怎么正確引用別人的勞動成果其垄。
對于自己來說,文化功底淺薄喜滨,寫東西之前總喜歡先看看百度娘捉捅,在結(jié)合自己的實際適當(dāng)改改,甚至有時候是原文照搬虽风,而這種習(xí)慣是從高中開始的棒口,持續(xù)了有好幾年了。以前辜膝,在抄襲別人作品時无牵,從未想過這么多,就想著趕緊完成任務(wù)或作業(yè)就行厂抖,更沒有想過引用別人的東西還有這么多講究茎毁。(只怪自己太“天真”。)
當(dāng)然忱辅,在寫作中七蜘,引用別人話語是必不可少的,但至于你是“直接”引用還是“間接”引用就要看自己了墙懂。有的人引用那叫真的引用橡卤,而有的引用那就得用另兩個字代替了――騙子。之所以說騙子损搬,就是騙了自己還沾沾自喜碧库,陶醉在其中。而我巧勤,不想當(dāng)這個騙子嵌灰,不想在騙了自己之后還欣喜若狂,對此颅悉,一定要認(rèn)真學(xué)習(xí)如何引用沽瞭,如何正確引用才能躲開騙子這兩個諷刺人心的詞。這種意識不知會不會有點晚剩瓶,但我想脫下套子做自己秕脓。
至于怎么學(xué),我想只有在現(xiàn)實中一點一點的練習(xí)儒搭,刻意鍛煉自己的思維,讓它有多方面的可接觸性芙贫,可思考性搂鲫,而不是思維定式,不在旋轉(zhuǎn)磺平。
但心急吃不了熱豆腐魂仍,一點一點來吧拐辽!