今天小海豹嘴里一直哼著一首歌,歌詞只有兩句:“大河山東流啊,天上的星星干北斗晶伦!”這是《好漢歌》的兩句歌詞碟狞,小孩子還不明白是什么意思,所以唱錯(cuò)了坝辫。
小時(shí)候篷就,我第一首會(huì)唱的歌,是《小燕子》近忙,雖然會(huì)唱竭业,也并不完全明白是什么意思;還有一首歌是《纖夫的愛》及舍,更是只有發(fā)音是那么回事(我印象中一直唱的是“妹妹地多船頭”未辆,實(shí)際上應(yīng)該是“妹妹你坐船頭”),歌詞并不明白什么意思锯玛。直到上了學(xué)咐柜,認(rèn)識(shí)了字,才慢慢明白歌詞的意思攘残。
不過音樂的魅力就在這里拙友,即使不明白其中的意思,也會(huì)不由自主的哼幾句歼郭,樂在其中遗契。