《冰與火之歌》經(jīng)典語錄




《冰與火之歌》做為最愛的美劇,經(jīng)典之句多如繁星余舶,喜愛甚多啊鸭!


推薦這部劇的理由太多,就只說三條匿值,自己感受

1赠制,單集投資超600萬美元,超過國內(nèi)大部分電影的投資挟憔;

2钟些,為了拍古老的瓦雷利亞語,請(qǐng)語言專家創(chuàng)造了一種語言绊谭;

3政恍,五季IMDB評(píng)分平均都在9.5以上,收視率HBO第一

你們想知道的Hodor龙誊,我的網(wǎng)名寝衫,哈哈哺壶!

Hodor~Hodor~

(下面是個(gè)人最愛无埃,后面有更多的金句)

最經(jīng)典的兩個(gè)誓詞:

結(jié)婚誓詞:Father.Smith.Warrior.Mother. Maiden. Crone. Stranger. I am his/hers, and s/he is mine, from this day, until the end of my days!

父親铣焊、鐵匠、武士罕伯、母親曲伊、女孩、老嫗追他、陌生人坟募,我屬于她/他,她/他屬于我.從今天起邑狸,直到我生命的盡頭懈糯!

守夜人誓詞:

Night gathers, and now my watch begins. It shall not end until my death. I shall take no wife, hold no lands, father no children. I shall wear no crowns and win no glory. I shall live and die at my post. I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls. I am the fire that burns against the cold, the light that brings the dawn, the horn that wakes the sleepers, the shield that guards the realms of men. I pledge my life and honor to the Night's Watch, for this night and all the nights to come.

「長夜將至,我從今開始守望单雾,至死方休赚哗。我將不娶妻、不封地硅堆、不生子屿储。我將不戴寶冠,不爭榮寵渐逃。我將盡忠職守够掠,生死於斯。我是黑暗中的利劍茄菊,長城上的守衛(wèi)疯潭。我是抵御寒冷的烈焰,破曉時(shí)分的光線买羞,喚醒眠者的號(hào)角袁勺,守護(hù)王國的堅(jiān)盾。我將生命與榮耀獻(xiàn)給守夜人畜普,今夜如此期丰,夜夜皆然〕蕴簦」


火吻最經(jīng)典的一句:

You know nothing.Jon Snow


還有最經(jīng)典的:

Valar Morghulis钝荡!Valar Dohaeris!

凡人皆有一死舶衬!凡人皆須服從埠通!


The winter is coming!

凜冬將至逛犹!


Never forget what you are, for surely the world will not. Make it your strength. Then it can never be your weakness. Armor yourself in it, and it will never be used to hurt you.

別忘記你自己是誰端辱,因?yàn)檫@個(gè)世界不會(huì)忘記梁剔,你要學(xué)會(huì)面對(duì)并無視一切傷害你的東西,化阻力為助力舞蔽,這樣你才能勇往直前荣病。



這一段代入感超強(qiáng),建議可以看看電視劇

小惡魔被審判時(shí)的一段

I saved you. I saved this city and I all your worthless lives. I should have let Stannis kill you all.

是我救了你們渗柿,是我救了整個(gè)城市个盆,是我拯救了你們這些卑微的生命。我應(yīng)該讓史坦尼斯把你們都?xì)⒘恕?/p>

Yes, father. I'm guilty. Guilty, is that what you want to hear?

是的朵栖,父親颊亮。我有罪。有罪陨溅,這就是你想聽的嗎终惑?

No, of that I'm innocent. I am guilty of a far more monstrous crime.

不,關(guān)于那一點(diǎn)我是無罪的声登。我犯下的是比那個(gè)恐怖得多的罪孽狠鸳。

I am guilty of being a dwarf. I've been on trial for that my entire life.

我有罪,因?yàn)槲沂莻€(gè)侏儒悯嗓,我的一生都為此遭受審判

Have you nothing to say in your defense? nothing but this——I did not do it.

你不為自己做任何辯護(hù)嗎?什么都沒有卸察,只有這一句——不是我干的脯厨。

I did not kill Joffrey but I wish that I had.

我沒有殺喬弗里,我倒希望是我做的坑质。

I wish I was the monster you think I am. I wish I had enough poison for the whole pack of you. I would gladly give my life to watch you all swallow it.

我希望我是你們口中的那個(gè)怪物合武,我希望我有足夠的毒藥能毒死你們所有人。我愿意獻(xiàn)出我的生命涡扼,看著你們所有人咽下毒藥稼跳。

I will not give my life for Joffrey's murder. Let the gods decide my fate. I demand a trial by combat.

我不會(huì)背負(fù)這個(gè)罪名而死,我要讓上天決定我的命運(yùn)吃沪。我要求比武審判汤善。


這一段比較有感覺

He felt a bone-deep ache in his phantom fingers. I’ve lost a hand, a father, a son, a sister, and a lover, and soon enough I will lose a brother. And yet they keep telling me House Lannister won this war.

從幻影手指上,傳來陣陣深及骨髓的痛票彪。我失去了右手红淡,失去了父親,失去了兒子降铸,失去了姐姐在旱,失去了愛情,不久連弟弟也要失去推掸⊥靶可他們居然告訴我驻仅,蘭尼斯特家族贏得了戰(zhàn)爭。



接下來是比較經(jīng)典的語句登渣,都是人生哲理啊

Can a man still be brave if he’s afraid. That is the only time a man can be brave.

人惟有恐懼的時(shí)候方能勇敢雾家。————奈德 史塔克

A ruler who hides behind paid executioners soon forgets what death is.

一個(gè)統(tǒng)治者如果讓其他人替自己執(zhí)行死刑绍豁,他很快就會(huì)忘記死亡的涵義是什么芯咧。——奈德(向兒子們解釋“判人死刑的人必須自己執(zhí)行”的原因)

He must learn to face his fears. He will not be three forever. And winter is coming.

他得學(xué)著面對(duì)自己的恐懼竹揍,他不可能永遠(yuǎn)都是三歲敬飒,更何況凜冬將至》椅唬————奈德評(píng)價(jià)瑞肯


When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies, but the pack survives. Summer is the time for squabbles. In winter, we must protect one another, keep each other warm, share our strengths.

當(dāng)大雪降下无拗,冷風(fēng)吹起,獨(dú)行狼死昧碉,群聚狼生英染。夏天時(shí)可以爭吵,但一到冬天被饿,我們便必須保衛(wèi)彼此四康,互相取暖,共享力量狭握∩两穑————奈德


Most man rather deny the turth than face it.

大部分的人寧可否認(rèn)事實(shí),也不愿面對(duì)真相论颅“タ眩————提里昂


There’s much to be said for taking people unawares. You never know what you might learn.

乘人不備好處多多,你永遠(yuǎn)也不知道會(huì)學(xué)到些什么恃疯÷┥瑁—————提利昂


If they want to give you a name, take it, make it your own. Then they can’t hurt you with it anymore.

既然他們愛給你起綽號(hào),你就大大方方地接受今妄,最好還裝出樂在其中的樣子郑口,那他們就再也傷不了你了⊥芙保————提利昂對(duì)瓊恩


A mind needs books like as word needs a whetstone.

思想需要書來磨礪潘酗,正如寶劍需要磨刀石⊙阒伲——提利昂


Distrusting me was the wisest thing you’ve done since you climbed down off your horse.

不信任我仔夺,是你跳下馬背以來做過的最明智的事≡茏——————培提爾?貝利席對(duì)奈德


u wear your honor like a suit of armor, Stark. You think it keeps you safe, but all it does is weigh you down and make it hard for you to move.

Stark缸兔,你把你的榮譽(yù)像盔甲一樣穿在身上日裙。你覺得你好像安全了,卻不知道它可以重得壓倒你惰蜜、讓你動(dòng)彈不得昂拂。——小指頭


They say night’s beauties fade at dawn, and the children of wine are oft disowned in the morning light.

天亮后黑夜的美要消散抛猖,酒醒后說過的話就不算格侯。————巴利斯坦


Syrio says that every hurt is a lesson, and every lesson makes you better.

西里歐說每一次受傷都是一次教訓(xùn)财著,而每次教訓(xùn)都讓我們更強(qiáng)联四。————艾莉婭


A king should never sit easy, Aegon the Conqueror had said

做國王的不能舒舒服服地坐著撑教〕眨————征服者伊耿


He had touched her cheek, his thumb lightly tracing the line of a cheekbone. “Life is not a song, sweeting You may learn that one day to your sorrow.”

小可愛,人生不比歌謠伟姐。有朝一日收苏,你可能會(huì)大失所望》弑————小指頭


It was queer how sometimes a child’s innocent eyes can see things that grown men are blind to.

說來奇怪鹿霸,有時(shí)孩子無知的眼睛,反而能看到成年人視而不見的事實(shí)恐似《捧危————奈德


Cersei insisted. “When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.”

在權(quán)利的游戲中,你不當(dāng)贏家矫夷,就只有死路一條,沒有中間地帶憋槐∷海————瑟曦


quiet as a shadow light as a feather quick as a snake calm as still water smooth as summer silk swift as a deer slippery as an eel strong as a bear fierce as a wolverine still as stone

靜如影,輕如羽阳仔,迅如蛇忧陪,止如水,柔如絲近范,疾如鹿嘶摊,滑如鰻,壯如熊评矩,猛如狼叶堆,不動(dòng)如石〕舛牛————西利歐


Fear cuts deeper than swords.

恐懼比利劍更傷人虱颗×ば伲————西利歐


Catelyn said sharply:A child sees an obstacle, and his first thought is to run around it or knock it down. A lord must learn that sometimes words can accomplish what swords cannot.

小孩子一遇到障礙,不是想繞過去忘渔,就是想把它推倒高帖。作為一方領(lǐng)主,你得清楚言語有時(shí)候可以解決武力所辦不到的事畦粮∩⒅罚————?jiǎng)P瑟琳


and like men, not all ravens are alike.

和人一樣,烏鴉的個(gè)性也不全然相同宣赔≡铮————伊蒙學(xué)士


Most of us are not so strong. What is honor compared to a woman’s love? What is duty against the feel of a newborn son in your arms?

or the memory of a brother’s smile? Wind and words. Wind and words. We are only human, and the gods have fashioned us for love.

That is our great glory, and our great tragedy.

情愛是榮譽(yù)的大敵,更是責(zé)任的大忌拉背。我們身為凡人师崎,天上諸神使我們有能力去愛,那是對(duì)我們最美好的恩賜椅棺,也是我們最深沉的悲哀犁罩。————伊蒙學(xué)士


If I look back I am lost.

假如我回頭两疚,一切就都完了床估。————丹妮莉絲


Courage and folly are cousins, or so I’ve heard.

我聽說勇氣和愚蠢往往只有一線之隔诱渤∝の祝——提利昂


Schemes are like fruit, they require a certain ripening.

計(jì)謀就像水果,需要時(shí)間醞釀才會(huì)成熟勺美〉蓦剩————提利昂致瑟曦


Tarly, when I was a lad half your age, my lady mother told me that if I stood about with my mouth open, a weasel was like to mistake it for his lair and run down my throat. If you have something to say, say it. Otherwise, beware of weasels.

塔利,當(dāng)我還只有你一般年紀(jì)的時(shí)候赡茸,我母親跟我說缎脾,如果我張開嘴巴傻站著,黃鼠狼會(huì)誤以為我的嘴巴是它老巢占卧,然后一溜煙鉆進(jìn)喉嚨里去遗菠。所以,你有事就趕快說华蜒,否則小心黃鼠狼辙纬。————熊老式幽默


“He’ll want what kings always want,” she said. “Homage.”

國王要的東西都一樣——臣服叭喜『丶穑————?jiǎng)P瑟琳


Varys smiled. “Here, then. Power resides where men believe it resides. No more and no less.”

力量存在于人心,人相信什么是力量,什么就是力量纵柿,不多也不少蜈抓。————瓦里斯


The night is dark and full of terrors.

長夜黑暗昂儒,處處險(xiǎn)惡沟使。———紅袍女


every captain was a king aboard his own ship, as was often said.

每個(gè)船長都是自己船上的國王渊跋±拔耍———諺語


what is died may not die, but ries again, harder and stronger.

逝者不死,必將再起拾酝,其勢更烈燕少。——禱詞


Syrio Forel had said that a dull blade was like a lame horse.

鈍劍有如跛馬蒿囤】兔牵——西利歐


If we attempt to silence this talk, we only lend it credence. Better to treat it with contempt, like the pathetic lie it is.

假如我們?cè)噲D制止謠言,只會(huì)顯得真有其事材诽,還不如嗤之以鼻底挫,反正不過是個(gè)可笑的謊言×辰模——小指頭


Men see what they expect to see

一般而言建邓,人只會(huì)看到自己想看到的東西≌稣恚———瓦里斯


That was the way of war. The smallfolk were slaughtered, while the highborn were held for ransom.

這就是戰(zhàn)爭之道:貴族被俘等人來贖官边,百姓卻只能引頸待屠⊥庥觯——提利昂


Sweet it was, sweet and gone too soon.

多么甜蜜注簿,甜蜜的事情總是不會(huì)久長√拢——?jiǎng)P特琳


When there are no battles to fight, men start to think of hearth and harvest, Father told me that.

無仗可打時(shí)滩援,士兵就會(huì)懷念壁爐和豐收∷遥——奈德


Rhaegar fought valiantly, Rhaegar fought nobly, and Rhaegar died.

雷加戰(zhàn)斗得英勇,雷加戰(zhàn)斗得高貴租悄,但是雷加還是戰(zhàn)死了谨究。——喬拉


They are boys drunk on song and story, and like all boys, they think themselves immortal.

他們是沉溺于故事和歌謠的小孩泣棋,孩子總以為自己力大無窮胶哲。——?jiǎng)P特琳


The wide world is full of people wanting help, Jon. Would that some could find the courage to help themselves.

瓊恩潭辈,世界如此遼闊鸯屿,到處都有求助的人澈吨。其中有的人應(yīng)該鼓起勇氣,自己拯救自己寄摆×吕保——熊老致瓊恩


“I am not without mercy,” thundered he who was notoriously without mercy.

“我不是個(gè)嚴(yán)酷寡恩的人∩裟眨”這個(gè)以嚴(yán)酷寡恩舉世著稱的人大吼桑阶。————這個(gè)人是史坦尼斯


The living should smile, for the dead cannot.

活著的人理應(yīng)歡笑勾邦,因?yàn)樗勒邿o法做到蚣录。——達(dá)格摩


A good act does not wash out the bad, nor a bad act the good. Each should have its own reward.

善行并不能抵消惡行眷篇,惡行也不能掩蓋善行萎河,行為各有其報(bào)應(yīng)處置〗侗——史坦尼斯


some men believe everything and some nothing.

有些人什么都相信虐杯,而有些人什么都不相信∽狄————戴佛斯


The man who kills his own blood is cursed forever in the sight of gods and men.

謀害血親將惹來人神共憤厦幅,遭到永恒的詛咒】———提利昂


A sword’s a sword, a helm’s a helm, and if you reach in the fire you get burned, no matter who you’re serving.


劍就是劍确憨,盔就是盔,手伸進(jìn)火里就會(huì)燒傷——這些東西瓤的,不管你為誰效力都不會(huì)變休弃。——鐵匠盧坎語圈膏,詹德利轉(zhuǎn)述艾莉婭


Sharp steel and strong arms rule this world, don’t ever believe any different.

刀劍和強(qiáng)權(quán)統(tǒng)治著這個(gè)世界塔猾,千萬別相信別的說法』ぃ——獵狗


Love is poison. A sweet poison, yes, but it will kill you all the same.

愛是毒藥丈甸,雖然甜蜜,但依舊能殺人尿褪∧览蓿——瑟曦


“Leave me as many arrows as you can spare, brothers.” He stroked his longbow. “And see my garron has an apple when you’re home. He’s earned it, poor beastie.”

弟兄們,把多余的箭都留給我杖玲《俪穑回家以后記得給我的馬喂個(gè)蘋果。可憐的東西臼闻,那是它贏得的獎(jiǎng)勵(lì)鸿吆。——斷掌科林的侍從戴里吉(小人物的偉大)


the battle is over in the instant one army breaks and flees. No matter that they’re as numerous as they were a moment before, still armed and armored; once they had run before you they would not turn to fight again.

兩軍對(duì)壘時(shí)述呐,只要一方出現(xiàn)瓦解逃逸的跡象惩淳,戰(zhàn)斗就宣告結(jié)束∈新瘢縱然對(duì)手還如之前那般陣容強(qiáng)盛黎泣,全副武裝,但兵敗如山倒缤谎,再也不能構(gòu)成威脅抒倚。——泰溫


I have never liked you, Cersei, but you were my own sister, so I never did you harm. You’ve ended that. I will hurt you for this. I don’t know how yet, but give me time. A day will come when you think yourself safe and happy, and suddenly your joy will turn to ashes in your mouth, and you’ll know the debt is paid.

我從沒喜歡過你坷澡,瑟曦托呕,但你是我親姐姐,因此我不肯傷害你频敛。但你今天居然走到這一步项郊,令我再也不能容忍。我現(xiàn)在還不知道該怎樣做斟赚,但時(shí)間會(huì)給我答案着降。總有一天拗军,當(dāng)你自以為平安快活時(shí)任洞,喜樂會(huì)在嘴里化成灰燼,到那時(shí)你將明白債已償還发侵〗惶停——提利昂


If we’d said they were rams’ heads, they would have seen horns.

我說那是羊頭,他們就能找出羊角刃鳄≈殉冢——席恩獨(dú)白


(兩種治理理念)

The only way to keep your people loyal is to make certain they fear you more than they do the enemy.

讓臣民保持忠誠的唯一辦法是確保他們害怕你更勝敵人∈迦瘢——瑟曦

love was a surer route to the people’s loyalty than fear.

要讓人民忠誠挪鹏,愛比恐懼可靠∮淅樱——珊莎內(nèi)心獨(dú)白


Dark wings, dark words.

黑色的翅膀狰住,帶來黑色的消息。


Some battles are won with swords and spears, others with quills and ravens.

有的勝利要靠刀劍和長矛贏取齿梁,有的勝利則要靠紙筆和烏鴉。——泰溫


Mummers and monkeys require applause. So did Aerys, for that matter.

猴子和戲子才需要喝彩勺择,還有伊里斯创南。——泰溫


The realm?

Do you konw what the realm is?

It's the thousand blades of Aegon's enemies.

A story we agree to tell each other over and over till we forget that it's a lie.

But what do we have left once we abandon the lie?

Chaos!

Agaping pit waitng to swallow us all.

Chaos isn't a pit,

Chaos is a ladder,

Many who try to climb it fail and never get to try again.

The fall breaks them.

And some are given a chance to climb,but they refuse.

They cling to the realm or the gods or love.

Illusions.

Only the ladder is real.

The climb is all there is.

王國?

你知道何為王國嗎省核?

他是伊狄之?dāng)车哪乔О侔训秳?/p>

一個(gè)我們被允許的 可以談及的 早已遺忘謊言本質(zhì) 反復(fù)成真的故事稿辙。

如果我們戳穿謊言會(huì)是什么下場

混亂! 一張可以吞噬一切的血口深淵

混亂不是深淵

混亂是階梯

很多人想向上爬 卻失敗了而且再無翻身的機(jī)會(huì)

他們墜落至死

有些人本有機(jī)會(huì)向上攀爬 但他們卻拒絕

他們恪守著王國以及諸神和愛情

萬般皆幻

唯有這階梯是真實(shí)的存在

而攀爬才是真諦

- - -小指頭和瓦里斯的對(duì)話


經(jīng)典語錄還有很多气忠,有待挖掘邻储。


分享交流,請(qǐng)關(guān)注enjoying_share

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末旧噪,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市吨娜,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌淘钟,老刑警劉巖宦赠,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,496評(píng)論 6 491
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異米母,居然都是意外死亡勾扭,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,187評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門铁瞒,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來妙色,“玉大人,你說我怎么就攤上這事慧耍∩肀妫” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,091評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵蜂绎,是天一觀的道長栅表。 經(jīng)常有香客問我,道長师枣,這世上最難降的妖魔是什么怪瓶? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,458評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮践美,結(jié)果婚禮上洗贰,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己陨倡,他們只是感情好敛滋,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,542評(píng)論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著兴革,像睡著了一般绎晃。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪蜜唾。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 49,802評(píng)論 1 290
  • 那天庶艾,我揣著相機(jī)與錄音袁余,去河邊找鬼。 笑死咱揍,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛颖榜,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播煤裙,決...
    沈念sama閱讀 38,945評(píng)論 3 407
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼掩完,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了硼砰?” 一聲冷哼從身側(cè)響起且蓬,我...
    開封第一講書人閱讀 37,709評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎夺刑,沒想到半個(gè)月后缅疟,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,158評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡遍愿,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,502評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年存淫,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片沼填。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,637評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡桅咆,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出坞笙,到底是詐尸還是另有隱情岩饼,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 34,300評(píng)論 4 329
  • 正文 年R本政府宣布薛夜,位于F島的核電站籍茧,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏梯澜。R本人自食惡果不足惜寞冯,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,911評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望晚伙。 院中可真熱鬧吮龄,春花似錦、人聲如沸咆疗。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,744評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽午磁。三九已至尝抖,卻和暖如春毡们,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背牵署。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,982評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國打工漏隐, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人奴迅。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,344評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像挺据,于是被迫代替她去往敵國和親取具。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,500評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容