Peak - Mental Representations - Part one

# Summary

A mental representation is a mental structure that corresponds to an object, an idea, a collection of information, or anything else, concrete or abstract, that the brain is thinking about.

Everyone on the earth has formed lots of mental representations and has been using it in daily life. Experts in any field differentiate themselves from naives with highly complex and sophisticated representations of various situations.

Mental representations are multiple patterns rather than pieces. The larger and more the patterns an expert has born in mind, the quicker and more correct he is able to assimilate information in the field.

People have turned patterns into long-term memory and thus the neural circuitry in their brain has been changed to produce highly specialized mental representations.

If you want to increase the quality and quantity of mental representations in any field, you should spend more time and energy than others.?

While the mental representations give masters a view of the forest that novices lack, they also allow masters to zero in on the trees when necessary.


#字詞篇

“Chess masters have been playing blindfolded for more than a thousand years, mostly as a way of showing off, although sometimes as a way of handicapping themselves when playing less-skilled opponents”

1. show off: if you say that someone is showing off, you are criticizing them for trying to impress people by showing in a very obvious way that they can do or what they own. 炫耀

[例句] He had been showing off for her at the poker table. (牌桌上他一直在她面前表現(xiàn)自己)

[造句] If you want to impress yourself as quick as possible in the public, you can show off yourself regardless of possible others' critics. This is one quick-fix in some books to teach people to get rid of shyness.

2. handicap:to make something more difficult to do 阻礙

[例句] Rescue efforts have been handicapped by rough seas and hurricane-force winds. (救援工作受到了大浪和颶風(fēng)的阻礙)

[近義詞] disadvantage, disfavor

[造句] Handicapped by unexpected obstacles, you have to handle it face to face and believe your ability to overcome them.


“he would write the position he was studying down on a piece of paper and puzzle over it during school hours”

puzzle over: to think for a long time about something because you cannot understand or solve it.

[例句] The class puzzled over a poem by Shakespeare.

[造句] If you see him pulling his hair, you will think that he is puzzling over the math problems.


“Indeed, one could define a mental representation as a conceptual structure designed to sidestep the usual restrictions that short-term memory places on mental processing.”

sidestep: to avoid talking about a subject, especially by starting to talk about something else. (尤指透過(guò)開始討論別的事情)回避(某個(gè)話題)

[例句] The speaker sidestepped the question by saying that it would take him too long to answer. 演講者借口說(shuō)回答要很長(zhǎng)時(shí)間而回避了這個(gè)問(wèn)題。

[造句] No matter how many times you sidestep the issue, it remains there unless you handle it.


#熟讀深思

“Either way, reading this book and thinking about the topics I’m discussing will help you create new mental representations, which will in turn make it easier for you to read and learn more about this subject in the future.

學(xué)習(xí)英語(yǔ)以來(lái)项钮,我最怕的閱讀理解文章就是科技文和經(jīng)濟(jì)文班眯,完全陌生的領(lǐng)域,讀懂了每一個(gè)詞卻沒(méi)有理解整句話到底在說(shuō)些什么烁巫,每次都是連蒙帶猜的糊弄過(guò)去署隘。近來(lái)在準(zhǔn)備考試,終歸不想再這么糊弄過(guò)去亚隙。所以鐵了心的看經(jīng)濟(jì)學(xué)人的文章磁餐,專挑經(jīng)濟(jì)類的看。從一開始的4個(gè)小時(shí)一篇(讀完不知所云)到現(xiàn)在的三個(gè)小時(shí)一篇(記得文章大概)恃鞋,終于開始入門了崖媚。今天閱讀看到上面這一段話的后半部分說(shuō),當(dāng)我們?cè)谀X海中建立了新的mental representations恤浪,將來(lái)在遇到類似主題的文章時(shí)畅哑,學(xué)習(xí)和理解都會(huì)更加容易起來(lái)。如此我也就理解了我的變化根源了水由。

Peak這一類說(shuō)理論證的文體也是我比較抵觸的(之前只喜歡小說(shuō)荠呐,嘿嘿),第一次讀Option B的時(shí)候,真的相當(dāng)痛苦泥张,大家都讀明白了呵恢,我卻腦中一片漿糊。第二本 The 7 Habits of Highly Effective People漸漸能理出思路媚创,一直到現(xiàn)在這一本渗钉,我終于摸到一點(diǎn)點(diǎn)讀此類文體的門道。也因此钞钙,心里不再害怕未知鳄橘。感興趣而又不曾接觸過(guò),就開始讀起來(lái)芒炼,鉆進(jìn)去再冒出來(lái)瘫怜,多思考,不至于成為大家本刽,但是自己的腦子總算是延伸了鲸湃。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市子寓,隨后出現(xiàn)的幾起案子暗挑,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖别瞭,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,036評(píng)論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件窿祥,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異,居然都是意外死亡蝙寨,警方通過(guò)查閱死者的電腦和手機(jī)晒衩,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,046評(píng)論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來(lái)墙歪,“玉大人听系,你說(shuō)我怎么就攤上這事『绶疲” “怎么了靠胜?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,411評(píng)論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵,是天一觀的道長(zhǎng)毕源。 經(jīng)常有香客問(wèn)我浪漠,道長(zhǎng),這世上最難降的妖魔是什么霎褐? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,622評(píng)論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任址愿,我火速辦了婚禮,結(jié)果婚禮上冻璃,老公的妹妹穿的比我還像新娘响谓。我一直安慰自己损合,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,661評(píng)論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布娘纷。 她就那樣靜靜地躺著嫁审,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪赖晶。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上律适,一...
    開封第一講書人閱讀 51,521評(píng)論 1 304
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音嬉探,去河邊找鬼擦耀。 笑死棉圈,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛涩堤,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播分瘾,決...
    沈念sama閱讀 40,288評(píng)論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼胎围,長(zhǎng)吁一口氣:“原來(lái)是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼!你這毒婦竟也來(lái)了德召?” 一聲冷哼從身側(cè)響起白魂,我...
    開封第一講書人閱讀 39,200評(píng)論 0 276
  • 序言:老撾萬(wàn)榮一對(duì)情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎上岗,沒(méi)想到半個(gè)月后福荸,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,644評(píng)論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡肴掷,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,837評(píng)論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年敬锐,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片呆瞻。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,953評(píng)論 1 348
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡台夺,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出痴脾,到底是詐尸還是另有隱情颤介,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,673評(píng)論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布赞赖,位于F島的核電站滚朵,受9級(jí)特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏前域。R本人自食惡果不足惜辕近,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,281評(píng)論 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望话侄。 院中可真熱鬧亏推,春花似錦学赛、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,889評(píng)論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽(yáng)。三九已至芽狗,卻和暖如春绢掰,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背童擎。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,011評(píng)論 1 269
  • 我被黑心中介騙來(lái)泰國(guó)打工滴劲, 沒(méi)想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人顾复。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 48,119評(píng)論 3 370
  • 正文 我出身青樓班挖,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親芯砸。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子萧芙,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,901評(píng)論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容