意大利和德國(guó)的作家
在意大利和德國(guó),復(fù)興古典文學(xué)的研究以最強(qiáng)烈的熱忱進(jìn)行,不過(guò)在16世紀(jì)讥此,這兩國(guó)沒(méi)有像別的國(guó)家那樣產(chǎn)生偉大的土語(yǔ)作家。但是谣妻,還是產(chǎn)生了一些好作品萄喳。馬基雅維利用意大利文寫(xiě)了他的歷史作品和《君主論》—給王侯們的指南書(shū)。阿廖斯托也用意大利文寫(xiě)了一首長(zhǎng)久流傳的詩(shī)《奧蘭度之怒》蹋半。同樣地他巨,塔索用意大利文寫(xiě)了他的大部頭史詩(shī)《耶路撒冷的得救》。