美人卷珠簾,深坐顰蛾眉糟秘。
但見淚痕濕简逮,不知心恨誰。
李白的五言絕句讀過比較少尿赚。這首五言絕句雖然寥寥數(shù)語但是意蘊卻絕不會淺薄散庶。深入了解后才知道這首詩真可謂是字字珠璣沛婴,淺淺數(shù)字卻表達了深厚的感情,如李白詩詞一貫的特征——具有強大的情感沖擊力督赤。
“深坐顰蛾眉”,“深”的意思是有多層的泻蚊《闵啵“庭院深深深幾許,楊柳堆煙性雄,幕簾無重數(shù)没卸。”(歐陽修《蝶戀花》)女子所住的閨房在“幕簾無重數(shù)”的深院里秒旋,十分幽深约计,十分寂寞,這是第一層迁筛;“深”還有深情的意思煤蚌,所謂“美人卷珠簾”,古人思念親人细卧,總要登高望遠(yuǎn)尉桩,那是男子的做法,女子“養(yǎng)在深閨人未識”贪庙,不能拋頭露面蜘犁,于是只好“卷珠簾”望著離人去的方向以寄托思念之情,期待離人回來止邮,這是第二層这橙;“深”的第三層意思便是“久”,指坐的時間很長了导披。顰是皺的意思屈扎,吳宮里的西施“顰”起來的樣子比平日更加美麗,更加楚楚可憐撩匕,才有了東施的效顰助隧。“顰蛾眉”更顯出了“美人”之美滑沧。
“但見淚痕濕”并村,因為思念太深了,情太深了滓技,所以不知不覺就流下相思淚哩牍。“濕”字說明是暗暗地流淚令漂,情不自禁地流淚膝昆。聯(lián)系到第二句的“顰蛾眉”丸边,比“才下眉頭,又看上心頭”的怨情更重荚孵。
“不知心恨誰”妹窖,明明是思念,是愛一個人收叶,卻偏偏用“恨”骄呼。女主人公的心底是有點抱怨吕漂,離人去外地太久了吟温,害她一個人在這深院里忍受著孤單寂寞旧巾,離人卻還不回來井佑。但這種恨洒疚,其實就是一種愛朱巨。愛一個人呀潭,總是恨對方不能陪伴在身邊械蹋。
詩的前三句用賦俏竞,末尾用問句歸結(jié)“怨情”绸硕。這里的賦是個動態(tài)的過程,首先是“卷珠簾”魂毁,然后“深坐”臣咖,再“顰蛾眉”,最后“淚痕濕”漱牵,行動可見夺蛇,情態(tài)逼人。李白的這首詩寫的就是一個意境酣胀,一個孤獨的女子的思念之情刁赦。這樣一個很平凡的情景,作者捕捉到了幾個點闻镶,由這幾個點勾出一幅簡單的畫面甚脉,同時又留下無限的遐想。隨意的一個小細(xì)節(jié)铆农,就可以泄露整個主題牺氨,可見詩人的洞察力。