《瓦爾登湖》寫的是亨利·戴維·梭羅隱居瓦爾凳湖的歷程棒口。到了冬天止吁,瓦爾登湖通常是不積雪的,即使有薄薄的積雪爱葵,不久也會被風吹走嗡呼,作者經(jīng)常在那里自由地散步纸俭,放別處當積雪近兩英尺深的時候,村民們就會被限制在他們的街道上了南窗。
? 在瓦爾登湖揍很,總是能聽到凄涼但又悠揚的聲調(diào),那是貓頭鷹從遠處傳來的鳴叫聲万伤,如果用一個合適的撥弦片敲打冰凍的地面窒悔,就可以產(chǎn)生出這種聲音。貓頭鷹的聲音十分洪亮敌买,外貌也十分可愛简珠。貓頭鷹不怕寒冷的天氣,就算你讓它在冰天雪地里三天三夜,它也是不會害怕的聋庵。
? 在瓦爾登湖膘融,你還可以經(jīng)常看到紅松鼠在黎明的時候把人們喚醒因為它經(jīng)常在房頂上跑來跑去祭玉,在房子的墻壁上跑上跑下氧映,作者說它好像就是為了這個才從森林里面出來的呢。紅松鼠廣泛分布于北美洲在寒溫帶針葉林中脱货,但是紅松鼠偶爾也會出現(xiàn)在混合或落葉森林中岛都。作者經(jīng)常會把半蒲式耳還沒有成熟的甜玉米碎,扔在房門外面接了一層冰的雪面上振峻,看著各種各樣的動物受到這個誘餌的引誘做出種種動作臼疫,而感到忍俊不禁。
? 紅松鼠總是最熱情了扣孟,整天來來往往的烫堤,經(jīng)常就在樹叢和房間兩地跑來跑去,速度也是令人驚訝哈打,恐怕廢了不少的力氣吧塔逃。
? 我想作者也是熱愛這些小動物們的,否則作者也不會任由它們這樣整日在他的房間旁打打鬧鬧料仗,蹦蹦跳跳湾盗,追追趕趕。
? 野兔也是非常親昵立轧,一整個冬天都躲藏在作者的房子下面格粪。它們經(jīng)常在黃昏的時候來到作者的門口,啃咬著被扔在門口削下的土豆皮氛改,它們的顏色幾乎與地面的顏色一模一樣帐萎,因而在不動的時候區(qū)分不出來。?
? 作者對野兔慢慢地產(chǎn)生了同情胜卤,作者在這篇文章里說了這樣的一段話:“不能養(yǎng)活一只野兔的國家疆导,一定是一個多么窮貧的國家啊葛躏!”
? 聲音洪亮的貓頭鷹澈段、熱情似火的紅松鼠、嬌小可愛的小野兔……這舰攒,就是冬天的動物败富。
?