原文摘錄
Jason,Willoughby here
杰森 是我威洛比
I’m dead now, sorry about that,
很抱歉 我現在已經死了
but there’s something I wanted to say to you
但我還有一些話想對你說
that I never really said when I was alive
一些生前從未說過的話
I think you’ve got the makings of being a really good cop,Jason,
我覺得你擁有成為一名好警察的自制 杰森
and you know why?
你知道為什么嗎鲸匿?
Because,deep down,
因為 在內心深處
you ‘re a decent man.
你是一個正直的人
I know you don’t think I think that, but I do,dipshit
你知道你不會覺得我會這么想 但我就是這么想的 笨蛋
I do think you’re too angry, though…
不過 我也覺得你太容易生氣了
And I know it’s all since your dad died and
我知道這都是歸因于你的父親的去世
you had to go look after your Mom and all..
你不得不照料你媽媽的一切
But as long as you hold onto so much hate
但是只要你還把這么多仇恨深埋在心底
then I don’t think you’re ever going to become…
我覺得你就永遠不會成為
what I know you wanna become…
那個我所知道 也是你想成為的
A Detective
一名警探
Because you know what you need to become a detective
因為你很清楚自己需要什么才能成為一名警探
And I know you’re gonna wince when I say this
我知道在我說這些的時候你會驚訝
But what you need to become a detective
但你成為一名警探 所真正需要的 其實
is love
是愛
Because through Love comes Calm,
因為只有通過愛才能達到內心的平靜
and through Calm comes Thought
而通過內心的平靜才能思考
And you need Thought to detect stuff sometimes,Jason
有些時候 你需要思考才能解決案子 杰森
It’s kinda all you need
你需要的僅此而已
You don’t even need a gun
你甚至連槍都不需要
And you definitely don’t need Hate
仇恨也絕對幫不上你什么忙
Hate never solved nothing…
恨永遠解決不了問題
But Calm did
但是冷靜卻不一樣
And Thought did.Try it
思考也很有幫助 試試吧
Try it just for a change
試著改變一下
No-one’ll think you’re gay
沒人會把你當成同性戀
And if they do, arrest them for homophobia
如果他們真這么覺得 那就逮捕這些恐同的家伙
Won’t they be surprised
給他們個措手不及
Good luck,Jason
You’re a decent man
你是一個好人
and yeah you’ve had a run of bad luck
你這段時間運氣一直很糟
But things are gonna change for you
但事情會有轉機的
I can feel it
知識點
1.deep down
在內心深處; 本質上; 實際上; 事實上
[例句]
He suspected that deep down, she admired him for having the gumption to disagree with her
他認為镊掖,在內心深處她十分佩服他有勇氣和她唱反調。
2.decent [?dis?nt]
adj. 正派的荒辕;得體的总寻;(服裝等)相稱的器罐,合宜的;相當好的渐行;
[例句]
Nearby is a village with a decent pub
附近的村子里有一家還不錯的酒館轰坊。
3.dipshit[‘d?p??t]
n. 笨蛋
[例句]
I said I didin’t bring it,dipshit.
我說了,我沒有帶祟印,笨蛋
4.wince [w?ns]
?vi. 趕緊避開肴沫;猥瑣,退避蕴忆;
n.(由于疼痛颤芬,吃驚等)畏縮,退縮
[例句]
Every time he put any weight on his left leg he winced in pain
只要左腿一受力套鹅,他就會疼得齜牙咧嘴
[其他]
第三人稱單數:winces 復數:winces 現在分詞:wincing 過去式:winced 過去分詞:winced
5.homophobia[?ho?m??fo?bi?]
n. 對同性戀的憎惡(或恐懼)
[例句]
Groups like ours are committed to eradicating homophobia, racism and sexism
一些像我們這樣的團體致力于消除對同性戀的憎惡站蝠、種族歧視和性別歧視
6.arrest [??r?st]
?vt. 逮捕,拘捕; 止住卓鹿,阻止菱魔,抑制; 吸引(注意)
vi.心跳停止
n. 拘留; 停止,阻止; 制動(裝置)
[例句]
The sufferer may have to make major changes in his or her life to arrest the disease
患者可能必須對生活習慣作出重大調整以控制病情
[其他]
第三人稱單數:arrests 現在分詞:arresting 過去式:arrested 過去分詞:arrested