燕燕
燕燕于飛[1]薇缅,差池其羽[2]危彩。之子于歸[3],遠送于野泳桦。瞻望弗及汤徽,泣涕如雨[4]。
燕燕于飛灸撰,頡之頏之[5]泻骤。之子于歸,遠于將之[6]梧奢。瞻望弗及狱掂,佇立以泣。
燕燕于飛亲轨,下上其音趋惨。之子于歸,遠送于南[7]惦蚊。瞻望弗及器虾,實勞我心[8]讯嫂。
仲氏任只[9],其心塞淵[10]兆沙。終溫且惠欧芽,淑慎其身[12]。先君之思[13]葛圃,以勖寡人[14]千扔。
【注釋】
[1]燕燕:即燕子。[2]差(cī)池:不整齊库正。[3]于歸:出嫁曲楚。[4]涕:眼淚。[5]頡(jié):上飛褥符。頏(háng):下飛龙誊。[6]將:送。[7]南:南方喷楣。[8]勞:使操勞趟大。[9]仲:排行第二。氏:姓氏铣焊。任:信任护昧。[10]塞:誠實。淵:深厚粗截。[11]終:既,已經捣炬。[12]淑:善良熊昌。慎:謹慎。[13]先君:已故的國君湿酸。[14]勖(xù):勉勵婿屹。寡人:寡德之人,莊姜自稱推溃。
這是一首送別詩昂利,詩中三次寫到燕燕于飛,好似在寫飛燕離去的場面铁坎,但實則是寫人要遠離蜂奸。結合整首詩的內容,我們可以看出這是哥哥送妹妹出嫁的場面硬萍。
妹妹即將遠嫁扩所,哥哥心中十分不舍∑庸裕回想妹妹勤勉善良祖屏,做事謹慎小心助赞,即使要出嫁了還不忘勸勉哥哥要做一個好君王。詩中一方面寫兄妹之間的深情厚誼袁勺,君王哥哥不舍得妹妹遠嫁分離雹食,另一方面也在夸贊妹妹(女性)的美德。
初次讀來就也別喜歡這首詩期丰,以燕子做比喻靈動自然群叶,讓整首詩顯得很熱鬧,可謂靜中有動咐汞。再者盖呼,詩意很獨特。古代有很多送別詩化撕,有寫拜別友人或者父母几晤,有寫情人之間難舍難離的分別,但寫兄長送妹妹出嫁難舍之情的著實不多植阴。
在現(xiàn)實生活中蟹瘾,兄妹情深的故事也有很多。長姐如母長兄如父掠手,出嫁關乎妹妹一生的幸福憾朴,即使在王侯之家的貴女,出嫁后命運也無法掌握在自己手里喷鸽。
縱使自己貴為君王众雷,但亦不能左右妹妹的命運,我想他更多的是擔憂吧做祝。害怕妹妹出嫁后自己無法事事照顧砾省,害怕她在婆家受虐待。君王之家的女兒婚姻多由不得自己混槐,婚姻不是愛情的結合编兄,而是政治利益工具,這樣的婚姻究竟會走向何處声登,誰也無法預料狠鸳。
在古代有很多嫁入別國的公主,她的使命就是盡量維護兩國的和諧悯嗓,因為兩國安定她才有活路件舵。如若兩國一旦交戰(zhàn),劍拔弩張她就是政治的犧牲品脯厨,要么為國捐軀芦圾,要么為夫殉情。即使僥幸活下來俄认,一輩子也只能活在屈辱里个少。
婚姻一旦被金錢權勢所侵染洪乍,便無法保持它純潔的本性,讓婚姻回歸于愛夜焦,才能永葆本色締結幸福之花壳澳。