默默背單詞-185

1.

shower:[??a??r]

n. 淋匝吡恰基矮;(傾瀉般出現(xiàn)的)一陣淆储,一大批;陣雨

vt. 大量地給予家浇;把……弄濕

vi. 淋员九椤;下陣雨

showery: [??a??ri]?

adj. 陣雨的钢悲;多陣雨的

2.

chilly: [?t??li]

adj. 寒冷的点额;怕冷的

chill: [t??l]?

n. 寒冷;寒意莺琳;寒心

adj. 寒冷的还棱;冷漠的;掃興的

vt. 冷凍惭等,冷藏珍手;使寒心;使感到冷

vi. 冷藏咕缎;變冷

There was a lowering sky overhead, sloppy ground under foot, and a winter chill in the air.

頭頂上是低沉的天空珠十,腳下是泥濘的地面,空氣中彌漫著冬日的寒意凭豪。

3.

breeze:[bri?z]

n. 微風焙蹭;輕而易舉的事;煤屑嫂伞;焦炭渣孔厉;小風波

vi. 吹微風;逃走

breezy: [?bri?zi]?

adj. 有微風的帖努;輕松愉快的撰豺;通風好的;活潑的

You're very bright and breezy today!

你今天精神煥發(fā)拼余!

It was a bright, breezy day.

那天和風麗日污桦。

4.

thunder: [?θ?nd?r]

n. 雷;轟隆聲匙监;恐嚇

vi. 打雷凡橱;怒喝

vt. 轟隆地發(fā)出;大聲喊出

adj.

thundering 如雷鳴的亭姥;非常的稼钩;異乎尋常的

thunderous 像打雷的,隆轟隆響的达罗;多雷的坝撑,強有力的

thundery 雷鳴般的;情形不妙的

5.

grumble: [?ɡr?mbl]?

vi. 抱怨;嘟囔

n. 怨言

vt. 喃喃地說出

adv. 抱怨地表示巡李;嘟囔地說

grumble at 對…表示不滿抚笔;抱怨

All he ever does is grumble about things.

他只會抱怨。

It was quiet now, the thunder had grumbled away to the west.

現(xiàn)在安靜了击儡,雷聲已經(jīng)隆隆作響地傳到西邊了塔沃。

grumpy: [?ɡr?mpi]?

adj. 脾氣暴躁的;性情乖戾的

n. 脾氣壞的人阳谍;愛抱怨的人

(如有侵權(quán)之處蛀柴,告知立刪)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者矫夯。
  • 序言:七十年代末鸽疾,一起剝皮案震驚了整個濱河市,隨后出現(xiàn)的幾起案子训貌,更是在濱河造成了極大的恐慌制肮,老刑警劉巖,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,386評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件递沪,死亡現(xiàn)場離奇詭異豺鼻,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機款慨,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,142評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進店門儒飒,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人檩奠,你說我怎么就攤上這事桩了。” “怎么了埠戳?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,704評論 0 353
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵井誉,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我整胃,道長颗圣,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,702評論 1 294
  • 正文 為了忘掉前任屁使,我火速辦了婚禮欠啤,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘屋灌。我一直安慰自己,他們只是感情好应狱,可當我...
    茶點故事閱讀 67,716評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布共郭。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪除嘹。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上写半,一...
    開封第一講書人閱讀 51,573評論 1 305
  • 那天,我揣著相機與錄音尉咕,去河邊找鬼叠蝇。 笑死,一個胖子當著我的面吹牛年缎,可吹牛的內(nèi)容都是我干的悔捶。 我是一名探鬼主播,決...
    沈念sama閱讀 40,314評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼单芜,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼蜕该!你這毒婦竟也來了?” 一聲冷哼從身側(cè)響起洲鸠,我...
    開封第一講書人閱讀 39,230評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤堂淡,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎,沒想到半個月后扒腕,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體绢淀,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,680評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,873評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年瘾腰,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了皆的。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片。...
    茶點故事閱讀 39,991評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡居灯,死狀恐怖祭务,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出,到底是詐尸還是另有隱情怪嫌,我是刑警寧澤义锥,帶...
    沈念sama閱讀 35,706評論 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站岩灭,受9級特大地震影響拌倍,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜噪径,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,329評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一柱恤、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧找爱,春花似錦梗顺、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,910評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽仑鸥。三九已至,卻和暖如春变屁,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間眼俊,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,038評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工粟关, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留疮胖,地道東北人。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,158評論 3 370
  • 正文 我出身青樓闷板,卻偏偏與公主長得像澎灸,于是被迫代替她去往敵國和親。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子蛔垢,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,941評論 2 355