泰戈爾--孩童之道

Baby’s way

孩童之道

If baby only wanted to, he could fly up to heaven this moment.

只要孩子愿意,他此刻便可飛上天去。

It is not for nothing that he does not leave us.

他之所以不離我們碗短,并不是沒有緣故。

He loves to rest his head on mother’s bosom, and cannot ever bear to lose sight of her.

他愛把他的頭倚在媽媽的胸間蓄诽,即使是一刻見不著她碍侦,也不行。

Baby knows all manner of wise words, though few on earth can understand their meaning.

孩子知道各式各樣智能的字句痕慢,雖然世間的人很少懂得這些話的意義。

It is not for nothing that he never wants to speak.

他之所以從不說涌矢,并不是沒有緣故掖举。

The one thing he wants is to learn mother’s words from mother’s lips. That is why he looks so innocent.

他想做的一件事,就是要學習從媽媽嘴唇里說出來的語言娜庇。 那就是他看起來這樣天真的緣故塔次。

Baby had a heap of gold and pearls, yet he came like a beggar on to this earth.

孩子有成堆的黃金與珠子,但他到這個世界上來名秀,卻像一個乞丐励负。

It is not for nothing he came in such a disguise.

他之所以這樣假裝,并不是沒有緣故匕得。

This dear little naked mendicant pretends to be utterly helpless, so that he may beg for mother’s wealth of love.

這個可愛的小小的裸著身體的乞丐继榆,所以假裝成無助的樣子,便是想要乞求媽媽的愛。

Baby was do free from every tie in the land of the tiny crescent moon.

孩子在纖小的新月世界里裕照,是一切束縛都沒有的攒发。

It was not for nothing he gave up his freedom.

他之所以放棄鈥的自由,并不是沒有緣故晋南。

He knows that there is room for endless joy in mother’s little corner ofa heart, and it is sweeter far than liberty to be? caught and pressed in her dear arm.

他知道有無窮的快樂藏在媽媽的心里惠猿,被媽媽親愛的手臂所擁抱,其甜美遠勝過自由负间。

Baby never knew how to cry. He dwelt in the land of perfect bliss.

孩子永不知道如何哭泣偶妖。 他住在樂土上。

It is not for nothing he has chosen to shed tears.

他之所以要流淚政溃,并不是沒有緣故的趾访。

Though with the smile of his dear faced he draws mother’s yearning heart to him. Yet his little cries over tiny troubles weave the double bond of pity and love.

雖然他用了可愛的臉和微笑,引逗得媽媽熱切地向著他董虱,然而他細故而發(fā)的小小哭聲扼鞋,卻編成了憐與愛雙重約束的帶小。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末愤诱,一起剝皮案震驚了整個濱河市云头,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌淫半,老刑警劉巖溃槐,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,198評論 6 514
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異科吭,居然都是意外死亡昏滴,警方通過查閱死者的電腦和手機,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,334評論 3 398
  • 文/潘曉璐 我一進店門对人,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來谣殊,“玉大人,你說我怎么就攤上這事牺弄∫黾福” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 167,643評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵猖闪,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我肌厨,道長培慌,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,495評論 1 296
  • 正文 為了忘掉前任柑爸,我火速辦了婚禮吵护,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己馅而,他們只是感情好祥诽,可當我...
    茶點故事閱讀 68,502評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著瓮恭,像睡著了一般雄坪。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上屯蹦,一...
    開封第一講書人閱讀 52,156評論 1 308
  • 那天维哈,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼登澜。 笑死阔挠,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的脑蠕。 我是一名探鬼主播购撼,決...
    沈念sama閱讀 40,743評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼谴仙!你這毒婦竟也來了迂求?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,659評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤狞甚,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎锁摔,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體哼审,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,200評論 1 319
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡谐腰,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,282評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了涩盾。 大學時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片十气。...
    茶點故事閱讀 40,424評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖春霍,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出砸西,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤址儒,帶...
    沈念sama閱讀 36,107評論 5 349
  • 正文 年R本政府宣布芹枷,位于F島的核電站,受9級特大地震影響莲趣,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏鸳慈。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,789評論 3 333
  • 文/蒙蒙 一喧伞、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望走芋。 院中可真熱鬧绩郎,春花似錦、人聲如沸翁逞。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,264評論 0 23
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽挖函。三九已至状植,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間挪圾,已是汗流浹背浅萧。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,390評論 1 271
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留哲思,地道東北人洼畅。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,798評論 3 376
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像棚赔,于是被迫代替她去往敵國和親帝簇。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,435評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容