邯鄲冬至夜思家
[唐] 白居易
邯鄲驛里逢冬至目派,抱膝燈前影伴身鹦筹。
想得家中夜深坐,還應(yīng)說著遠(yuǎn)行人址貌。
第一句敘客中度節(jié)铐拐,已植“思家”之根。在唐代练对,冬至是個(gè)重要節(jié)日遍蟋,朝廷里放假,民間互贈(zèng)飲食螟凭,穿新衣虚青,賀節(jié),一切和元旦相似螺男,這樣一個(gè)佳節(jié)棒厘,在家中和親人一起歡度,才有意思下隧。如今在邯鄲的客店里碰上這個(gè)佳節(jié)奢人,將怎樣過法呢?
第二句淆院,就寫他在客店里過節(jié)何乎。“抱膝”二字土辩,活畫出枯坐的神態(tài)支救。“燈前”二字拷淘,既烘染環(huán)境各墨,又點(diǎn)出“夜”,托出“影”启涯。一個(gè)“伴”字贬堵,把“身”與“影”聯(lián)系起來,并賦予“影”以人的感情逝嚎。只有抱膝枯坐的影子陪伴著抱膝枯坐的身子扁瓢,其孤寂之感,思家之情补君,已溢于言表引几。
三、四兩句,正面寫“思家”伟桅。其感人之處是:他在思家之時(shí)想象出來的那幅情景敞掘,卻是家里人如何想念自己。這個(gè)冬至佳節(jié)楣铁,由于自己離家遠(yuǎn)行玖雁,所以家里人一定也過得很不愉快。當(dāng)自己抱膝燈前盖腕,想念家人赫冬,直想到深夜的時(shí)候,家里人大約同樣還沒有睡溃列,坐在燈前劲厌,“說著遠(yuǎn)行人”吧!“說”了些什么呢听隐?這就給讀者留下了馳騁想象的廣闊天地补鼻。每一個(gè)享過天倫之樂的人,有過類似經(jīng)歷的人雅任,都可以根據(jù)自己的生活體驗(yàn)风范,想得很多。
宋人范希文在《對(duì)床夜語》里說:“白樂天‘想得家中夜深坐沪么,還應(yīng)說著遠(yuǎn)行人’硼婿,語頗直,不如王建‘家中見月望我歸成玫,正是道上思家時(shí)’有曲折之意加酵∪鳎”這議論并不確切哭当。二者各有獨(dú)到之處,正不必抑此揚(yáng)彼冗澈。此詩的佳處钦勘,正在于以直率而質(zhì)樸的語言,道出了一種人們常有的生活體驗(yàn)亚亲,因而才更顯得感情真摯動(dòng)人彻采。
【轉(zhuǎn)自詩詞網(wǎng)】