★★★Desk Assembly?組裝,裝配
W:What's in that big box you are carrying?
M:It's a new desk.? I just bought it and now I have to put it together.? 91
? ?? ? ? ?? ?put?sth.?together?組裝…
W:Do you need any help?
M:No, I don't think so.?I just need to get my tools.?
? ? ? ?I'll need a?screwdriver(螺絲刀)?and maybe a?hammer.??我需要一把螺絲刀或者一把錘子 92
W:Don't forget to read the instructions.別忘了看說明書 86
? ?? ? ? ?? ?instructions?說明書变屁;instruction?manual?說明書妙真;
? ? ? ?How are things going?? 做的怎么樣??91
M:I'm almost finished. 我就快結(jié)束了 ? 89
W:Something doesn't look right to me.?那里看起來不對勁 80?
? ? ? The right side is higher than the left side. 右邊比左邊要高??81
M:Oh, you are right.?
? ? ? ?It looks like I put a couple of screws into the wrong places. 我好像把幾個(gè)螺絲釘放錯(cuò)地方了
W:So now you'll have to?take it apart.?那么現(xiàn)在你得把它拆開
? ? ? ?? ? ? ??take?sth. apart?拆開某物?→e.g.??take?the?computer?apart?拆開電腦
M:Great.(諷刺的語氣) And I thought I was almost finished.我以為我快結(jié)束了
W:I told you to read the instructions.?Did you read them??我告訴過你要看說明書的,你看了嗎?
M:No, I didn't read them.?I hate to read instructions.?
? ? ? ?I looked at them, but they were confusing.我看了一下說明書啄寡,但是它們太難懂了
?? ? ? ?? ? ?confusing?不清楚的,令人費(fèi)解的;?
W:Well, this is what happens when you don't.? 這就是當(dāng)你不看說明書的時(shí)候會(huì)發(fā)生的事
? ? ? ?You were too impatient.? 你太沒有耐心了
? ?? ? ? ?? ?impatient 不耐心的;patient 耐心的
? ? ? ?Anyway, what can I do to help you???92? 不管怎樣,有什么是我能幫你做的呢糜颠?
M:Would you get another screwdriver and help me?unscrew(旋開)?some of these screws?你能再拿把螺絲刀幫我把這些螺絲擰下來嗎
? ? ? ?? ? ? ?unscrew?some of these screws?擰下其中的一些螺絲釘;unscrew?擰下,卸掉?→?un-(否定,缺乏,相反)+screw(用螺絲擰緊)
W:OK, but next time please read the instructions.好吧萧求,但是下次請看看說明書