字符串文字的本地化步驟
1.首先要讓項目支持多國語言
2.新建一個.strings文件(一個.strings文件對應(yīng)一種語言)
3.讓strings文件支持本地化
4.給項目添加新的語言
//英語
//簡體中文
//韓語
- 示例
- (void)viewDidLoad {
[super viewDidLoad];
//在控制.m文件寫上這樣的代碼,xcode就會根據(jù)當(dāng)前用戶手機的語言環(huán)境自動去加載相應(yīng)的文件
UILabel *label = [[UILabel alloc] init];
label.frame = CGRectMake(100, 100, 100, 100);
label.backgroundColor = [UIColor redColor];
label.text = NSLocalizedStringFromTable(@"Cancel", @"Word", nil);
[self.view addSubview:label];
}
Info.Plist文件本地化
- 步驟同上,但必須要注意的是,蘋果規(guī)定,要想使Info.Plist文件本地化,創(chuàng)建的.strings文件必須命名為InfoPlist.strings(必須保證大小寫),不能命名為其他的
storyboard和Xib也是可以進行本地化的(以storyboard為例)
- storyboard 界面的本地化(根據(jù)不同的語言環(huán)境加載不同國家的界面)
- storyboard上控件的本地化
找到控件的ID
在不同語言的strings文件中設(shè)置控件ID對應(yīng)的控件上的內(nèi)容