? ? 最近在讀《殺死一只知更鳥(niǎo)》鼠锈,用里面一句打動(dòng)我的話結(jié)尾吧:Courage is not a man with a gun in his hand. It's knowing you're licked before you begin but you begin anyway and you see it through no matter what.
我自己的翻譯是:勇敢不是莽夫手持金戈,而是是明知山高水遠(yuǎn)崔梗,卻義無(wú)反顧。
愿一直陪伴我的你們械筛,也可以實(shí)現(xiàn)自己的堅(jiān)守敢艰。[愛(ài)心]