? ?初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書
? ? ? ?唐代:韋應(yīng)物
凄凄去親愛(ài)韩容,泛泛入煙霧。
歸棹洛陽(yáng)人唐瀑,殘鐘廣陵樹群凶。
今朝此為別,何處還相遇哄辣。
世事波上舟请梢,沿洄安得住。
譯文
凄愴地離別了親愛(ài)的朋友力穗,船只泛泛地駛?cè)朊C熿F毅弧。輕快地?fù)u槳向著洛陽(yáng)歸去,曉鐘殘音還遠(yuǎn)繞廣陵樹木当窗。今日在此我與你依依作別够坐,何時(shí)何地我們能再次相遇?人情世事猶如波上的小船崖面,順流洄旋豈能由自己作主元咙?
注釋
⑴揚(yáng)子:指揚(yáng)子津,在長(zhǎng)江北岸巫员,近瓜州庶香。校書:官名。唐代的校書郎简识,掌管校書籍脉课。
⑵去:離開。親愛(ài):相親相愛(ài)的朋友财异,指元大。
⑶泛泛:行船漂浮唱遭。
⑷歸棹:指從揚(yáng)子津出發(fā)乘船北歸洛陽(yáng)戳寸。
⑸“殘鐘”句:意渭回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間拷泽。廣陵:江蘇揚(yáng)州的古稱疫鹊。在唐代袖瞻,由揚(yáng)州經(jīng)運(yùn)河可以直達(dá)洛陽(yáng)。
⑹此:此處拆吆。為別:作別聋迎。
⑺還:再。
⑻沿洄:順流而下為沿枣耀,逆流而上為洄霉晕,這里指處境的順逆。安得桌剔取:怎能停得孜摺?▲
鑒賞
這是離別時(shí)寫給好友抒發(fā)離情的一首詩(shī)颅围。詩(shī)人與元大的感情很深伟葫,他在還能望見廣陵城外的樹和還能聽到寺廟鐘聲的時(shí)候,就想起要寫詩(shī)寄給元大了院促。
此詩(shī)前四句寫離情筏养。“凄凄去親愛(ài)”常拓,詩(shī)人與朋友分離渐溶,感到很悲傷。詩(shī)中以“親愛(ài)”二字相稱墩邀,可見彼此友誼很深掌猛,一旦分別,自然依依不舍眉睹。但船終于啟行了荔茬,一會(huì)便飄蕩在迷茫的煙霧之中,友人的身影雖已消失竹海,詩(shī)人還不停地回望廣陵城慕蔚。正在這時(shí),詩(shī)人忽然聽到廣陵寺廟里的鐘聲斋配,從朦朧的煙樹中隱隱傳來(lái)孔飒,他的心情更覺(jué)難過(guò)。
此詩(shī)“歸棹洛陽(yáng)人艰争,殘鐘廣陵樹”十個(gè)字非常著名坏瞄。詩(shī)人和元大分手,心情很悲傷甩卓○龋可是船終于開行了。船兒飄蕩在煙霧之中逾柿,他還不住回頭看著廣陵城缀棍,那城外的樹林變得愈來(lái)愈模糊難辨宅此,這時(shí)候,忽又傳來(lái)在廣陵時(shí)聽?wèi)T了的寺廟鐘聲爬范,一種不得不離開而又舍不得同朋友分離的矛盾心情父腕,和響鐘的裊裊余音、城外迷蒙中的樹色交織在一起了青瀑。詩(shī)人沒(méi)有說(shuō)動(dòng)情的話璧亮,而是通過(guò)形象來(lái)抒情,并且讓形象的魅力感染了讀者狱窘《潘常“殘鐘廣陵樹”這五個(gè)字,感情色彩是異常強(qiáng)烈的蘸炸。
接著后四句抒發(fā)感慨躬络。詩(shī)人望著滾滾東流、一去不返的江水搭儒,禁不住感嘆道:“今朝此為別穷当,何處還相遇?”分別容易重逢難淹禾,這后會(huì)之期就難以預(yù)料了馁菜。
但另一方面,他又自我寬慰:“世上波上舟铃岔,沿洄安得淄舸!”意謂:自己的身世飄浮不定毁习,有如波上的行舟智嚷,要么給流水帶走,要么在風(fēng)浪里打轉(zhuǎn)纺且,世事怎能由個(gè)人作主呢盏道?末兩句蘊(yùn)含身世之感。
表面看來(lái)這首詩(shī)载碌,寫得平淡無(wú)奇猜嘱,但細(xì)加體味,卻感內(nèi)蘊(yùn)深厚嫁艇。特別是“歸棹洛陽(yáng)人朗伶,殘鐘廣陵樹”兩句,以景喻情步咪,言簡(jiǎn)意深腕让。船已“泛泛入煙霧”,漸行漸遠(yuǎn),可是詩(shī)人還忍不住凝望著廣陵城外迷蒙的樹林纯丸,迷戀地傾聽寺廟里傳來(lái)的殘鐘余音。詩(shī)人對(duì)廣陵之物的依戀静袖,實(shí)則是對(duì)摯友的依戀觉鼻。這兩句“雖不著情語(yǔ),卻處處透出依依惜別之情队橙,可謂情景交融坠陈,含蓄不盡”(《唐詩(shī)別裁》)。表面平淡捐康,內(nèi)蘊(yùn)豐厚仇矾,正是韋應(yīng)物詩(shī)歌創(chuàng)作的主要特色。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)寫于韋應(yīng)物離開廣陵(今江蘇揚(yáng)州)回洛陽(yáng)去的途中解总。韋應(yīng)物曾客游廣陵贮匕,元大(大是排行,其人名字已不可考)是他在廣陵的朋友花枫,詩(shī)中用“親愛(ài)”相稱刻盐,可見彼此感情頗深。公元763年(代宗廣德元年)劳翰,韋氏被任命為洛陽(yáng)丞敦锌,在乘船離開廣陵赴任洛陽(yáng)的時(shí)候,對(duì)元大校書非常懷念佳簸,于是寫了這首詩(shī)寄給他乙墙。