《論語》卷12顏淵篇詩解3正名政正君子德風(fēng)成人之美
題文詩:
景公問政,孔子對曰:君君臣臣,父父子子.
公曰善哉,倘君不君,臣不象臣,父不象父,
子不象子,雖有粟吾,得而食諸?上下有分,
各正名分.子曰片言,可折獄者,其子路歟?
由無宿諾.子曰聽訟,吾猶人也.必也非訟,
使無訟乎.子張問政,孔子答曰:居之無倦,
行之以忠.博學(xué)于文,約之以禮,可弗叛道.
子曰君子,成人之美,不成人惡,小人反是.
季康子也,問政孔子,孔子對曰:政者正也,
子帥以正,孰敢不正?季康患盜,孔子謂曰:
子茍不貪,雖賞不竊.季康問政,于孔子曰:
如殺無道,以就有道,如此何如?孔子對曰:
子之為政,焉用殺也?子欲善而,民自善矣.
君子德風(fēng),人小德草,草上之風(fēng),其必偃也.
君子至正,至正真情,真情所至,無所不正.
【原文】12.11齊景公問政于孔子。孔子對曰:“君君忧吟、臣臣浑塞、父父眉抬、子子遭顶±模”公曰:“善哉芜飘!信如君不君务豺,臣不臣,父不父嗦明,子不子笼沥,雖有粟,吾得而食諸娶牌?”
【注釋】 齊景公:名杵臼奔浅,音chǔjiù,齊國國君诗良,公元前547年 ̄公元前490年在位汹桦。
【譯文】 齊景公問孔子如何治理國家〖孔子說:“做君主的要像君的樣子舞骆,做臣子的要像臣的樣子,做父親的要像父親的樣子径荔,做兒子的要像兒子的樣子督禽。”齊景公說:“講得好呀总处!如果君不像君狈惫,臣不像臣,父不像父鹦马,子不像子胧谈,雖然有糧食忆肾,我能吃得上嗎?”
【評析】 春秋時(shí)期的社會變動菱肖,使當(dāng)時(shí)的等級名分受到破壞客冈,弒君父之事屢有發(fā)生,孔子認(rèn)為這是國家動亂的主要原因蔑滓。所以他告訴齊景公,“君君遇绞、臣臣键袱、父父、子子”摹闽,恢復(fù)這樣的等級秩序蹄咖,國家就可以得到治理。
【原文】12.12子曰:“片言可以折獄者付鹿,其由也與澜汤?”子路無宿諾。
【注釋】1片言:訴訟雙方中一方的言辭舵匾,即片面之辭俊抵,古時(shí)也叫“單辭”。2折獄:獄坐梯,案件徽诲。即斷案。3其由也與:大概只有仲由吧吵血。5宿諾:宿谎替,久。拖了很久而沒有兌現(xiàn)的諾言蹋辅。
【譯文】 孔子說:“只聽了單方面的供詞就可以判決案件的钱贯,大概只有仲由吧≌炝恚”子路說話沒有不算數(shù)的時(shí)候秩命。
【評析】 仲由可以以“片言”而“折獄”,這是為什么褒傅?歷來有這樣幾種解釋硫麻。一說子路明決,憑單方面的陳述就可以作出判斷樊卓;二說子路為人忠信拿愧,人們都十分信服他,所以有了糾紛都在他面前不講假話碌尔,所以憑一面之辭就可以明辨是非浇辜;三說子路忠信券敌,他所說的話決無虛假,所以只聽其中一面之辭柳洋,就可以斷定案件待诅。但無論哪種解釋,都可以證明子路在刑獄方面是卓有才干的熊镣。
【原文】12.13子曰:“聽訟卑雁,吾猶人也。必也使無訟乎绪囱!”
【注釋】1聽訟:訟测蹲,音sòng,訴訟鬼吵。審理訴訟案件扣甲。2使無訟:使人們之間沒有訴訟案件之事。
【譯文】孔子說:“審理訴訟案件齿椅,我同別人也是一樣的琉挖。重要的是必須使訴訟的案件根本不發(fā)生!”
【原文】12.14子張問政涣脚。子曰:“居之無倦示辈,行之以忠∏彩矗”
【譯文】 子張問如何治理政事顽耳。孔子說:“居于官位不懈怠妙同,執(zhí)行君令要忠實(shí)射富。”
【評析】 以上兩章都是談的如何從政為官的問題粥帚。他借回答問題胰耗,指出各級統(tǒng)治者身居官位,就要勤政愛民芒涡,以仁德的規(guī)定要求自己柴灯,以禮的原則治理國家和百姓,通過教化的方式消除民間的訴訟糾紛费尽,執(zhí)行君主之令要切實(shí)努力赠群,這樣才能做一個好官。
【原文】12.15子曰:“博學(xué)于文旱幼,約之以禮查描,亦可以弗畔矣夫!”
【注釋】 本章重出,見《雍也》篇第27章冬三。
【原文】12.16子曰:“君子成人之美匀油,不成人之惡。小人反是勾笆〉醒粒”
【譯文】 孔子說:“君子成全別人的好事,而不助長別人的惡處窝爪。小人則與此相反弛车。”
【評析】 這一章所講的“成人之美蒲每,不成人之惡”貫穿了儒家一貫的思想主張纷跛,即“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”啃勉、“已所不欲忽舟,勿施于人”的精神双妨』床【原文】12.17季康子問政于孔子〉笃罚孔子對曰:“政者正也泣特。子帥以正,孰敢不正挑随?”
【譯文】 季康子問孔子如何治理國家状您。孔子回答說:“政就是正的意思兜挨。您本人帶頭走正路膏孟,那么還有誰敢不走正道呢?”
【評析】 無論為人還是為官拌汇,首在一個“正”字柒桑。孔子政治思想中噪舀,對為官者要求十分嚴(yán)格魁淳,正人先正己。只要身居官職的人能夠正己与倡,那么手下的大臣和平民百姓界逛,就都會歸于正道。
【原文】12.18季康子患盜纺座,問于孔子息拜。孔子對曰:“茍子之不欲,雖賞之不竊该溯〉撼”
【譯文】季康子擔(dān)憂盜竊,問孔子怎么辦狈茉》蛲郑孔子回答說:“假如你自己不貪圖財(cái)利,即使獎勵偷竊氯庆,也沒有人偷盜蹭秋。”
【評析】 這一章同樣是孔子談?wù)摓楣購恼赖棠臁K匀魂U釋的是為政者要正人先正己的道理仁讨。他希望當(dāng)政者以自己的德行感染百姓,這就表明了他主張政治道德化的傾向实昨。具體到治理社會問題時(shí)也是如此洞豁。他沒有讓季康子用嚴(yán)刑峻法去制裁盜竊犯罪,而是主張用德治去教化百姓荒给,以使人免于犯罪丈挟。
【原文】12.19季康子問政于孔子曰:“如殺無道,以就有道志电,何如曙咽?”孔子對曰:“子為政,焉用殺挑辆?子欲善而民善矣例朱。君子之德風(fēng),人小之德草鱼蝉,草上之風(fēng)洒嗤,必偃】啵”
【注釋】1無道:指無道的人渔隶。 2有道:指有道的人吉挣。3草上之風(fēng):指風(fēng)加之于草派撕。4偃:仆,倒睬魂。
【譯文】 季康子問孔子如何治理政事终吼,說:“如果殺掉無道的人來成全有道的人,怎么樣氯哮?”孔子說:“您治理政事际跪,哪里用得著殺戮的手段呢商佛?您只要想行善,老百姓也會跟著行善姆打。在位者的品德好比風(fēng)良姆,在下的人的品德好比草,風(fēng)吹到草上幔戏,草就必定跟著倒玛追。”
【評析】 孔子反對殺人闲延,主張“德政”痊剖。在上位的人只要善理政事,百姓就不會犯上作亂垒玲。這里講的人治陆馁,是有仁德者的所為。那些暴虐的統(tǒng)治者濫行無道合愈,必然會引起百姓的反對叮贩。