2019年春游覽華南植物園時(shí),我看到了開(kāi)花的馬拉巴栗者春。在北方也經(jīng)常見(jiàn)到馬拉巴栗破衔,但人們叫它發(fā)財(cái)樹(shù),都是盆栽钱烟,有獨(dú)樹(shù)樁的晰筛,有幾棵編在一起的,均只有葉兒忠售,沒(méi)有花兒传惠。而華南植物園里的馬拉巴栗不是栽在盆里,而是長(zhǎng)在露地稻扬,棵兒高得多卦方,還開(kāi)著花。它的花很大泰佳,花瓣細(xì)長(zhǎng)外翻像剝開(kāi)的香蕉皮盼砍,有的還打了卷兒;花絲多而長(zhǎng)逝她,正看如球浇坐,側(cè)看如扇,很美黔宛;花蕾狀如山羊角近刘,挺然刺天,頗有氣勢(shì)臀晃。
我覺(jué)得“馬拉巴栗”這個(gè)中文名稱(chēng)可能來(lái)自臺(tái)灣觉渴,因?yàn)橹袊?guó)大陸最初的商品發(fā)財(cái)樹(shù)都由臺(tái)灣而來(lái)。
2011年出版的《臺(tái)中區(qū)農(nóng)情月刊》(第140期)提到:“馬拉巴栗(Malabar chestnut)為木棉科的熱帶小喬木徽惋,學(xué)名為Pachira macrocarpa案淋。原生于中美墨西哥一帶,于民國(guó)20年(1931)由嘉義農(nóng)業(yè)試驗(yàn)分所引進(jìn)险绘,原作為果樹(shù)栽培以取代板栗踢京,但因樹(shù)形優(yōu)美又耐陰誉碴,業(yè)者將之作為景觀樹(shù)木及大型盆栽,又因有‘發(fā)財(cái)’的寓意瓣距,以紅絲帶及金元寶裝飾后更是逢年過(guò)節(jié)居家擺飾的室內(nèi)觀賞植物黔帕。”
“馬拉巴栗”是英語(yǔ)Malabar chestnut的半音半意譯旨涝,前邊的“馬拉巴”是原產(chǎn)地土語(yǔ)名稱(chēng)Malabar的音譯蹬屹,后邊“栗”是chestnut的意譯“板栗”。馬拉巴栗的種子真的有些像栗子白华。據(jù)說(shuō)沒(méi)有成熟時(shí)可食慨默,成熟后有毒。
實(shí)際上馬拉巴栗的學(xué)名應(yīng)為Pachira glabra弧腥,中文還有個(gè)別名叫“光瓜栗”厦取。但臺(tái)灣人認(rèn)為它的學(xué)名是Pachira macrocarpa(學(xué)名已修訂,接受名為Pachira aquatica)管搪,如臺(tái)灣于1984年出版的《楊氏園藝植物大名典》就說(shuō)虾攻,P. aquatica Aubl的中文名稱(chēng)為馬拉巴栗。
學(xué)名為Pachira macrocarpa的植物確實(shí)存在更鲁,它中文名稱(chēng)為“瓜栗”霎箍,別名“水瓜栗”,是與馬拉巴栗同科同屬的另一種植物澡为。它們都原產(chǎn)于拉丁美洲漂坏,樣子也很相似,只是花的顏色不一樣媒至,馬拉巴栗的花絲為白色顶别,瓜栗的花絲上紅下黃。猜測(cè)臺(tái)灣是視二者為一個(gè)種(收載植物非常全的《楊氏園藝植物大名典》就只收載了Pachira macrocarpa拒啰,而沒(méi)有收載Pachira glabra)驯绎。
由于商品化后馬拉巴栗以“發(fā)財(cái)樹(shù)”之名由臺(tái)灣銷(xiāo)往大陸,“發(fā)財(cái)樹(shù)就是瓜栗”的說(shuō)法也隨之在大陸傳開(kāi)谋旦,造成了二者混為一談的混亂局面剩失。
廣東省農(nóng)科院研究員徐曄春曾在2014年第2期《花木盆景》上刊登《瓜栗與馬拉巴栗》一文,澄清此事册着。文章說(shuō):“近年來(lái)拴孤,花木市場(chǎng)及一些園林書(shū)籍或資料上常將瓜栗與馬拉巴栗兩者混淆,把市場(chǎng)上常見(jiàn)的馬拉巴栗(商品名發(fā)財(cái)樹(shù)指蚜,學(xué)名為Pachira glabra )誤稱(chēng)為瓜栗(又名水瓜栗乞巧,學(xué)名為Pachira aquatica涨椒,植物志上記載的學(xué)名Pachira macrocarpa為異名)摊鸡。其實(shí)绽媒,兩者均為木棉科瓜栗屬常綠小喬木,瓜栗原產(chǎn)中美墨西哥至哥斯達(dá)黎加免猾,馬拉巴栗原產(chǎn)巴西是辕,均可在華南及西南地區(qū)露地栽培。馬拉巴栗(發(fā)財(cái)樹(shù))株形美觀猎提,耐陰性強(qiáng)获三,為著名盆栽觀葉植物;而瓜栗(水瓜栗)在我國(guó)應(yīng)用不多锨苏,主要用于園林綠化疙教,一般用作行道樹(shù)或園林景觀樹(shù)∩∽猓”
華南植物園網(wǎng)站就有一篇涉及馬拉巴栗的文章贞谓,還是澄清這件事的。文中講道葵诈,水瓜栗不是發(fā)財(cái)樹(shù)裸弦,而馬拉巴栗才是(見(jiàn)該站2017年9 月22日發(fā)布的《水瓜栗是發(fā)財(cái)樹(shù)嗎?》)作喘。
據(jù)說(shuō)馬拉巴栗能以“發(fā)財(cái)樹(shù)”之名紅火起來(lái)理疙,還有個(gè)小故事。1986年臺(tái)風(fēng)“韋恩”來(lái)襲泞坦,臺(tái)灣的貨柜車(chē)司機(jī)王清富無(wú)法出車(chē)窖贤,就在家中幫著從事美發(fā)工作的太太陳美華編辮子,他一時(shí)突發(fā)奇想暇矫,就把五棵馬拉巴栗種在同一盆子主之,并把它們的枝干屈曲成辮子狀,起名“發(fā)財(cái)樹(shù)”出售李根。結(jié)果在臺(tái)灣火了槽奕,在日本火了,最后火到了中國(guó)大陸房轿。
在枝干被編盛辮子之前粤攒,馬拉巴栗是否已傳到中國(guó)大陸,還有待考證囱持『唤樱《水瓜栗是發(fā)財(cái)樹(shù)嗎?》一文提到:“1978年7月華南植物園的園林工作者考察美洲時(shí)纷妆,將水瓜栗等71種植物作為美洲種質(zhì)資源首次引入我國(guó)盔几。” 但71種中是否包括馬拉巴栗掩幢,沒(méi)有提及逊拍。另外上鞠,在北京林業(yè)大學(xué)森林植物標(biāo)本館保存有余小琪于1982年12月采集于廣東的馬拉巴栗標(biāo)本,標(biāo)本信息欄中填寫(xiě)的學(xué)名是Pachira macrocarpa芯丧,在鑒定信息欄填寫(xiě)的是Pachira glabra芍阎,而鑒定者是采集者本人,且標(biāo)本只有枝葉缨恒,感覺(jué)將它作為馬拉巴栗已傳入廣東的證據(jù)不夠過(guò)硬谴咸。
有人說(shuō)“發(fā)財(cái)樹(shù)”的名字來(lái)源于它的屬名Pachira的發(fā)音“帕采拉”,可我聽(tīng)了一下電腦上的發(fā)音骗露,更像“帕奇拉”岭佳。當(dāng)然,商人們的耳朵比我們更敏銳萧锉,也說(shuō)不定驼唱。
因?yàn)橛袛[了發(fā)財(cái)樹(shù),就能招來(lái)發(fā)財(cái)好運(yùn)的說(shuō)法(賣(mài)家肯定會(huì)這樣說(shuō)的)驹暑,馬拉巴栗便紅透了大江南北玫恳,走到哪兒都能聞到它所散發(fā)的商業(yè)氣息。