(因為下載的日語輸入法蛀缝,不會用撒强,就先用照片上形式呈現(xiàn)出來)
紅色的字體表示日語中的漢語詞匯
黑色表示平假名
鉛筆字體表示片假名
藍色表示羅馬字。
日語中也有很多和我們漢字相同的,例:山递览、雨箭养、教室慕嚷、學校,意思也和我們漢字一樣毕泌。
但有些字和我們的漢字也有細小的差別:
詞義相同:日本喝检、學生、學
發(fā)音方式:
分為兩種撼泛,一種是訓讀挠说,一種是音讀。
訓讀:與中文讀音無關的漢字讀法愿题,單獨漢字是訓讀损俭,既有漢字又有假名時的漢字也是訓讀。
音讀:仿照漢字發(fā)音來發(fā)音潘酗,一般兩個漢字或多個漢字的漢語詞是音讀杆兵。
不同情況有不同讀法,度日語單詞就是讀日語的假名發(fā)音仔夺,漢字詞匯都有對應假名琐脏。
假名分為平假名和片假名
平假名:書寫要圓潤,具有拼音功能缸兔,表發(fā)音日裙。
片假名:來源有三種
1.外來語
2.擬聲詞
3.動植物名稱
(擬聲詞如ぺらぺら,流利惰蜜、わあわあ昂拂,哇哇大哭)
(動植物名稱:ネコ,貓抛猖、ひまわり向日葵)
羅馬字:由英文組成格侯,通常用來標記招牌廣告或錄入文字(打字),不用于書寫财著,但在寫地名联四、人名、商標會用到瓢宦。
有漢字詞匯寫漢字詞匯碎连,不寫假名。
標點符號:
除了逗號引號和中文不一樣驮履,其余一樣
句號? ? 鱼辙。? ? ? ? ? ? 逗號? 廉嚼、
間隔號? ·? ? ? ? ? ? 引號? 「」 『』
括號? (? ? )? ? ? ? ? 破折號 ---
波浪號? ~~? ? ? ? ? ? ? 問號? ?
感嘆號? !? ? ? ? ? ? ? 省略號 ……
句號“〉瓜罚”標句尾怠噪,同中文一樣,有時候日本人一句話不說玩杜跷,會出現(xiàn)省略傍念,此時也要標句號,而不用省略號葛闷。
對話文中句子如果在引號內(nèi)憋槐,這種情況,最后不必標句號淑趾。
逗號“阳仔、”:豎寫用“、”橫線用“扣泊,”
連用形中頓法鏈接兩個句子近范,例:夏天是炎熱的,冬天是寒冷的延蟹,這兩個小分句間有用頓號评矩。
清楚的表達一個短語,強調時間點要標頓號阱飘。(如斥杜,昨天怎么樣,強調“昨天”這個時間點)
清楚的表達詞語與詞語間的關系俯萌,不要標錯果录,否則整句話意思就不一樣上枕。
間隔號“·”:表并列咐熙,隔開兩個外來語,西洋人的姓和名辨萍,如帕特里克·施泰因布倫納
豎寫時表示數(shù)字的小數(shù)點棋恼。
引號“「」 『』”:分為單引號和雙引號。
單引號(「」)用于引用部分或特別注意的詞語
雙引號(『』)表示書名報紙雜志等標題锈玉。在單引號內(nèi)需要用引號表示的部分用雙引號表示爪飘。
省略號“……”:表省略,或處于思考拉背、無言狀態(tài)师崎。
問號“?”:用于疑問 反問 質問 發(fā)問句末。在普通文章中椅棺,原則上基本不用句號犁罩,而是在用か(ka)這個假名時配合句號表示疑問(か + 齐蔽。)
問號用于句中間,后面要空一格床估。
五十音圖:在日語中很重要含滴,想要學號日語,就得先學號五十音丐巫。
豎段橫行
背誦的時候要平片假名一起背谈况,雖然平假名用的多,但是萬一某個時候用到片假名了呢
五十音圖背到什么程度才算熟悉?就是從里面隨便挑出一個音递胧,讓你寫出它的平片假名并且讀出再背出它所在那行那段的音碑韵,這些都要是幾乎條件反射一樣的背出、寫出缎脾、讀出泼诱,才算熟悉。
? ? ? ? ? ? ? ? —end—